„Preis“: maskulin Preismaskulin | hankøn m <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pris, belønning, præmie, pris, ros pris Preis Preis belønning, præmie Preis Belohnung Preis Belohnung pris, ros Preis Lob Preis Lob Beispiele zum Preis von til en pris af zum Preis von um jeden Preis for enhver pris um jeden Preis um keinen Preis ikke for alt i verden um keinen Preis
„preisen“ preisen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prise, rose prise, rose preisen preisen
„abfeilschen“ abfeilschen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prutte prisen ned Beispiele etwas | nogetetwas vom Preis abfeilschen prutte prisen ned etwas | nogetetwas vom Preis abfeilschen
„davontragen“ davontragen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opnå, pådrage sig opnå davontragen davontragen pådrage sig davontragen davontragen Beispiele den Preis davontragen vinde præmien den Preis davontragen
„schnellen“: transitives Verb schnellentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kaste, slynge kaste, slynge schnellen schnellen „schnellen“: intransitives Verb schnellenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springe, fare springe, fare (in die Höhe op) schnellen schnellen Beispiele die Preise schnellten in die Höhe priserne steg pludseligt die Preise schnellten in die Höhe
„überhöhen“ überhöhen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) overdrive overdrive überhöhen überhöhen Beispiele überhöhte Preise for høje priser überhöhte Preise
„ablassen“: transitives Verb ablassentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lade løbe af, aflede, aftappe lade løbe af ablassen Wasser ablassen Wasser aflede ablassen Teich ablassen Teich aftappe ablassen Fass ablassen Fass Beispiele vom Preis ablassen slå af på prisen vom Preis ablassen „ablassen“: intransitives Verb ablassenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afstå afstå (vonetwas | noget etwasDativ | dativ dat fra noget) ablassen ablassen Beispiele von jemandem ablassen give slip på én von jemandem ablassen
„fest“ fest <-est> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fast, varig, sikker fast fest fest varig, sikker fest dauerhaft fest dauerhaft Beispiele fest werden stivne størkne fest werden feste Preise fast(satt)e priser feste Preise fest schlafen sove tungt fest schlafen fest angestellt fastansat fest angestellt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„um“ um Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) om, omkring, ved, for om, ude, omme, forbi om um Präposition | præposition, forholdsordprpAkkusativ | akkusativ akk um Präposition | præposition, forholdsordprpAkkusativ | akkusativ akk omkring um um ved um Zeit um Zeit for um für um für Beispiele (etwa) um 3 Uhr (omtrent) kl. 3 (etwa) um 3 Uhr um ein Jahr jünger (älter) et år yngre (ældre) um ein Jahr jünger (älter) um keinen Preis ikke for nogen pris um keinen Preis um … herum omkring … um … herum ums Leben bringen ombringe ums Leben bringen eins ums (oder | ellerod um das) andere det ene efter det andet eins ums (oder | ellerod um das) andere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele um… willenGenitiv | genitiv gen for … skyld um… willenGenitiv | genitiv gen Beispiele um zu +Infinitiv | infinitiv, navnemåde inf for at um zu om um Adverb | adverbium, biordadv um Adverb | adverbium, biordadv ude, omme, forbi um vorbei um vorbei Beispiele um sein være forbi um sein