„Sand“: Maskulinum Sand [zant]Maskulinum | masculino m <Sand(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arena arenaFemininum | femenino f Sand Sand Beispiele auf Sand laufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF enarenarse auf Sand laufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF mit Sand bestreuen (en)arenar mit Sand bestreuen auf Sand bauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig edificar sobre arena auf Sand bauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig im Sande verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig quedar en nada im Sande verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas in den Sand setzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig malograretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas in den Sand setzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas in den Sand setzen echar a perderetwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas in den Sand setzen jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poner ajemand | alguien alguien una venda en los ojos jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (jemandem) Sand ins Getriebe streuen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig meter bastones en las ruedas (dejemand | alguien alguien) (jemandem) Sand ins Getriebe streuen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wie Sand am Meer umgangssprachlich | uso familiarumg a montones a porrillo wie Sand am Meer umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„streuen“: transitives Verb streuen [ˈʃtrɔʏən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) echar, esparcir echar, esparcir (por) streuen aufAkkusativ | acusativo akk Kies, Sandetc., und so weiter | etcétera etc streuen aufAkkusativ | acusativo akk Kies, Sandetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele Sand streuen echar arena Sand streuen Salz/Zucker aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) streuen espolvorear con sal/azúcar Salz/Zucker aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) streuen Zucker auf den Kuchen streuen espolvorear la tarta con azúcar Zucker auf den Kuchen streuen Blumen auf den Weg streuen cubrir de flores el camino Blumen auf den Weg streuen (die Straße) streuen bei Glatteis keine direkte Übersetzung echar chinarros o sal en la calle para que no se resbale en el hielo (die Straße) streuen bei Glatteis Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen