Spanisch-Deutsch Übersetzung für "ni idea"

"ni idea" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ni, idear, ideal oder ida?
idea
[iˈðea]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ideefemenino | Femininum f
    idea
    idea
  • Gedankemasculino | Maskulinum m
    idea (≈ pensamiento)
    idea (≈ pensamiento)
  • Vorstellungfemenino | Femininum f
    idea (≈ imaginación)
    idea (≈ imaginación)
  • Begriffmasculino | Maskulinum m
    idea (≈ noción)
    idea (≈ noción)
  • Einfallmasculino | Maskulinum m
    idea (≈ ocurrencia)
    idea (≈ ocurrencia)
Beispiele
  • Grundgedankemasculino | Maskulinum m
  • una gran idea
    eine großartige Idee
    una gran idea
  • una idea de bombero uso familiar | umgangssprachlichfam
    una idea de bombero uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
descabellado
[deskaβeˈʎaðo]adjetivo | Adjektiv adj en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unsinnig, abwegig
    descabellado (≈ absurdo)
    descabellado (≈ absurdo)
  • verworren
    descabellado (≈ enredado)
    descabellado (≈ enredado)
Beispiele
  • ideafemenino | Femininum f -a uso familiar | umgangssprachlichfam
    Schnapsideefemenino | Femininum f
    ideafemenino | Femininum f -a uso familiar | umgangssprachlichfam
repajolero
adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdammt
    repajolero maldito
    repajolero maldito
  • lästig
    repajolero pesado
    repajolero pesado
Beispiele
repajolero
masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mistkerlmasculino | Maskulinum m lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    repajolero
    Schweinehundmasculino | Maskulinum m lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    repajolero
    repajolero
preconcebido
[prekɔnθeˈβiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ideafemenino | Femininum f -a
    vorgefasste Meinungfemenino | Femininum f
    ideafemenino | Femininum f -a
europeísta
[eŭropeˈista]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befürworter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des Europagedankens
    europeísta
    europeísta
europeísta
[eŭropeˈista]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ideafemenino | Femininum f europeísta
    Europagedankemasculino | Maskulinum m
    ideafemenino | Femininum f europeísta
directriz
[dirɛkˈtriθ]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ideafemenino | Femininum f directriz
    Leitgedankemasculino | Maskulinum m
    ideafemenino | Femininum f directriz
directriz
[dirɛkˈtriθ]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Richtliniefemenino | Femininum f
    directriz
    Direktivefemenino | Femininum f
    directriz
    directriz
pajolero
[paxoˈlero]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • no tener ni -a idea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keine blasse Ahnung haben
    no tener ni -a idea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
asimilarse
[asimiˈlarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • asimilarse a
    sich angleichendativo | Dativ dat
    sich angleichen anacusativo | Akkusativ acus
    asimilarse a
  • asimilarse una idea
    sich (dativo | Dativdat) einen Gedanken zu eigen machen, einen Gedanken übernehmen
    asimilarse una idea
formarse
[fɔrˈmarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bilden, entstehen
    formarse (≈ tomar forma)
    formarse (≈ tomar forma)
  • ausgebildet werden
    formarse (≈ educarse)
    formarse (≈ educarse)
  • sich formieren, sich aufstellen, antreten
    formarse milicia | Militär, militärischMIL
    formarse milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • ¡formar(se)!
    antreten!
    ¡formar(se)!
Beispiele
  • formarse idea de imaginarsealguna cosa, algo | etwas a/c
    sich (dativo | Dativdat) einen Begriff machen von (dativo | Dativdat)
    formarse idea de imaginarsealguna cosa, algo | etwas a/c
  • formarse idea de
    eine Vorstellung haben von (dativo | Dativdat)
    formarse idea de
desterrar
[destɛˈrrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbannen
    desterrar (≈ expulsar)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    desterrar (≈ expulsar)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verscheuchen, vertreiben
    desterrar preocupación, dolor,etcétera | etc., und so weiter etc en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    desterrar preocupación, dolor,etcétera | etc., und so weiter etc en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • desterrar una idea
    sich (dativo | Dativdat) einen Gedanken aus dem Kopf schlagen
    desterrar una idea