Spanisch-Deutsch Übersetzung für "matrimoniales"

"matrimoniales" Deutsch Übersetzung

dispensa
[disˈpensa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dispensmasculino | Maskulinum m
    dispensa
    Erlassmasculino | Maskulinum m
    dispensa
    dispensa
Beispiele
  • dispensa matrimonial catolicismo | katholischCAT
    Ehedispensfemenino | Femininum f
    dispensa matrimonial catolicismo | katholischCAT
matrimonial
[matrimoˈnĭal]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ehelich, Ehe…
    matrimonial
    matrimonial
Beispiele
  • camafemenino | Femininum f matrimonial
    Ehebettneutro | Neutrum n
    Doppelbettneutro | Neutrum n
    camafemenino | Femininum f matrimonial
capitulación
[kapitulaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kapitulationfemenino | Femininum f
    capitulación milicia | Militär, militärischMIL
    capitulación milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • capitulacionesplural | Plural pl (matrimoniales) jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Ehevertragmasculino | Maskulinum m
    capitulacionesplural | Plural pl (matrimoniales) jurisprudencia | RechtswesenJUR
vínculo
[ˈbiŋkulo]masculino | Maskulinum m en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bandneutro | Neutrum n
    vínculo
    Verbindungfemenino | Femininum f
    vínculo
    vínculo
  • Linkmasculino | Maskulinum m
    vínculo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    vínculo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
  • vínculo matrimonial
    eheliche Verbindungfemenino | Femininum f
    vínculo matrimonial
  • vínculosplural | Plural pl de sangre
    Blutsbandeneutro plural | Neutrum Plural npl
    vínculosplural | Plural pl de sangre
  • Bindungfemenino | Femininum f
    vínculo jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Verpflichtungfemenino | Femininum f
    vínculo jurisprudencia | RechtswesenJUR
    vínculo jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • Sicherheitsklauselfemenino | Femininum f
    vínculo p. ext
    vínculo p. ext
Beispiele
aportación
[apɔrtaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beitragmasculino | Maskulinum m
    aportación (≈ contribución)
    aportación (≈ contribución)
  • Anteilmasculino | Maskulinum m
    aportación (≈ parte)
    aportación (≈ parte)
  • Einlagefemenino | Femininum f
    aportación comercio | HandelCOM
    aportación comercio | HandelCOM
Beispiele
Beispiele
  • -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl matrimoniales jurisprudencia | RechtswesenJUR
    in die Ehe eingebrachtes Gutneutro | Neutrum n
    -onesfemenino | Femininum fplural | Plural pl matrimoniales jurisprudencia | RechtswesenJUR
yugo
[ˈjuɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jochneutro | Neutrum n
    yugo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yugo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glockenstuhlmasculino | Maskulinum m
    yugo de la campana
    yugo de la campana
Beispiele
  • yugo matrimonial uso familiar | umgangssprachlichfam
    Ehejochneutro | Neutrum n
    yugo matrimonial uso familiar | umgangssprachlichfam
  • yugo opresor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Jochneutro | Neutrum n der Unterdrückung
    yugo opresor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sacudir(se) el yugo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Joch abschütteln
    sacudir(se) el yugo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • yugo polar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    Poljochneutro | Neutrum n
    yugo polar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • Worpmasculino | Maskulinum m
    yugo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    yugo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
consejero
[kɔnsɛˈxero]masculino | Maskulinum m, consejerafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Berater(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    consejero persona
    Ratgeber(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    consejero persona
    consejero persona
  • Ratmasculino | Maskulinum m
    consejero título
    Rätinfemenino | Femininum f
    consejero título
    consejero título
  • Minister(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    consejero de una comunidad autónoma España | SpanienEsp
    consejero de una comunidad autónoma España | SpanienEsp
Beispiele
  • consejeromasculino | Maskulinum m económico
    Wirtschaftsberatermasculino | Maskulinum m
    consejeromasculino | Maskulinum m económico
  • consejeromasculino | Maskulinum m jurídico/de seguridad
    Rechts-/Sicherheitsberatermasculino | Maskulinum m
    consejeromasculino | Maskulinum m jurídico/de seguridad
  • consejeromasculino | Maskulinum m de orientación profesional
    Berufsberatermasculino | Maskulinum m
    consejeromasculino | Maskulinum m de orientación profesional
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
enlace
[enˈlaθe]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbindungfemenino | Femininum f
    enlace
    enlace
  • Bindungfemenino | Femininum f
    enlace química | ChemieQUÍM
    enlace química | ChemieQUÍM
Beispiele
  • enlace matrimonial cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
    Vermählungfemenino | Femininum f
    Eheschließungfemenino | Femininum f
    enlace matrimonial cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
  • enlace radiofónico
    Funksprechverbindungfemenino | Femininum f
    enlace radiofónico
  • oficialmasculino | Maskulinum m de enlace milicia | Militär, militärischMIL
    Verbindungsoffiziermasculino | Maskulinum m
    oficialmasculino | Maskulinum m de enlace milicia | Militär, militärischMIL
  • Linkmasculino | Maskulinum m
    enlace informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Verknüpfungfemenino | Femininum f
    enlace informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    enlace informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
  • crear un enlace
    einen Link setzen (o | oderod generieren)
    crear un enlace
  • crear un enlace aalguna cosa, algo | etwas a/c
    aufalguna cosa, algo | etwas etwasacusativo | Akkusativ akk verlinken
    crear un enlace aalguna cosa, algo | etwas a/c
  • Anschlussmasculino | Maskulinum m
    enlace ferrocarriles | BahnFERR
    enlace ferrocarriles | BahnFERR
  • Anschlussstellefemenino | Femininum f
    enlace tráfico
    enlace tráfico
Beispiele
  • Verbindungsmannmasculino | Maskulinum m
    enlace persona
    enlace persona
  • Meldermasculino | Maskulinum m
    enlace milicia | Militär, militärischMIL
    enlace milicia | Militär, militärischMIL
  • Anschlussmasculino | Maskulinum m
    enlace electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL toma
    enlace electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL toma
Beispiele
separación
[separaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennungfemenino | Femininum f
    separación
    separación
  • Absonderungfemenino | Femininum f
    separación (≈ segregación)
    separación (≈ segregación)
  • Zwischenraummasculino | Maskulinum m
    separación (≈ espacio intermedio)
    separación (≈ espacio intermedio)
Beispiele
  • separación (del cargo)
    Amtsenthebungfemenino | Femininum f
    Entlassungfemenino | Femininum f
    separación (del cargo)
  • separación de bienes jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Gütertrennungfemenino | Femininum f
    separación de bienes jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • separación por centrífuga/por cristalización/por lavado
    Ausschleuderungfemenino | Femininum f /Auskristallisierungfemenino | Femininum f /Auswaschungfemenino | Femininum f
    separación por centrífuga/por cristalización/por lavado
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
compromiso
[kɔmproˈmiso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kompromissmasculino | Maskulinum m
    compromiso (≈ convenio)
    compromiso (≈ convenio)
  • Verpflichtungfemenino | Femininum f
    compromiso (≈ obligación)
    compromiso (≈ obligación)
Beispiele
  • Verabredungfemenino | Femininum f
    compromiso (≈ cita)
    compromiso (≈ cita)
Beispiele
  • tener un compromiso
    tener un compromiso
  • sin compromiso comercio | HandelCOM
    sin compromiso comercio | HandelCOM
  • sin compromiso persona uso familiar | umgangssprachlichfam
    noch frei, noch zu haben
    sin compromiso persona uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Verlegenheitfemenino | Femininum f
    compromiso (≈ situación embarazosa)
    compromiso (≈ situación embarazosa)
Beispiele
Beispiele
  • compromisosplural | Plural pl comercio | HandelCOM (≈ pasivos)
    Passivaneutro plural | Neutrum Plural npl
    compromisosplural | Plural pl comercio | HandelCOM (≈ pasivos)
  • Wahlmännerkollegiumneutro | Neutrum n
    compromiso política | PolitikPOL (≈ colegio electoral)
    compromiso política | PolitikPOL (≈ colegio electoral)
Beispiele
  • casafemenino | Femininum f de compromiso
    Freudenhausneutro | Neutrum n
    casafemenino | Femininum f de compromiso