Spanisch-Deutsch Übersetzung für "heimlichsten"

"heimlichsten" Deutsch Übersetzung

heimlich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heimlich
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erlauschen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (heimlich) erlauschen
    escuchar disimuladamente
    (heimlich) erlauschen
schleichen
[ˈʃlaɪçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schlich; geschlichen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • andar furtivamenteoder | o od a hurtadillas
    schleichen heimlich
    schleichen heimlich
  • ir de puntillas
    schleichen leise
    schleichen leise
Beispiele
  • ir a paso de tortuga
    schleichen (≈ langsam fahren)
    schleichen (≈ langsam fahren)
schleichen
[ˈʃlaɪçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schlich; geschlichen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schleichen
    sich schleichen
  • sich heimlich ausetwas | alguna cosa, algo etwas schleichen
    salir a hurtadillas deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich heimlich ausetwas | alguna cosa, algo etwas schleichen
  • schleich dich! regional | regionalismoreg umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡lárgate!
    schleich dich! regional | regionalismoreg umgangssprachlich | uso familiarumg
still
[ʃtɪl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tranquilo, quieto
    still (≈ ruhig)
    still (≈ ruhig)
  • inmóvil
    still (≈ unbeweglichauch | también a.)
    still (≈ unbeweglichauch | también a.)
  • apacible
    still (≈ friedlich)
    still (≈ friedlich)
  • silencioso, taciturno
    still (≈ schweigsam)
    still (≈ schweigsam)
  • secreto
    still (≈ heimlich)auch | también a. Hoffnung
    still (≈ heimlich)auch | también a. Hoffnung
Beispiele
Beispiele
  • tácito
    still Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    still Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
Beispiele
  • secreto
    still heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    still heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • stille Hoffnung
    secreta esperanzaFemininum | femenino f
    stille Hoffnung
  • stille Liebe
    amorMaskulinum | masculino m secreto
    stille Liebe
  • stille Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    reservasFemininum Plural | femenino plural fpl ocultas
    stille Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Beispiele
  • stilles Örtchen umgangssprachlich | uso familiarumg
    retreteMaskulinum | masculino m
    excusadoMaskulinum | masculino m
    stilles Örtchen umgangssprachlich | uso familiarumg
still
[ʃtɪl]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele