Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[ente]"

"[ente]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie este, entre, ende oder este?
ente
[ˈente]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wesenneutro | Neutrum n
    ente término técnico | fachsprachlicht/t
    ente término técnico | fachsprachlicht/t
  • Gebildeneutro | Neutrum n
    ente
    ente
Beispiele
  • el ente filosofía | PhilosophieFIL
    das Seiende
    el ente filosofía | PhilosophieFIL
  • Körperschaftfemenino | Femininum f
    ente política | PolitikPOL
    ente política | PolitikPOL
Beispiele
  • ente autonómico España | SpanienEsp
    autonome Regionalkörperschaftfemenino | Femininum f
    ente autonómico España | SpanienEsp
  • ente público
    öffentliche Körperschaftfemenino | Femininum f
    ente público
  • Sonderlingmasculino | Maskulinum m
    ente uso familiar | umgangssprachlichfam
    ente uso familiar | umgangssprachlichfam
  • (komischer) Kauzmasculino | Maskulinum m
    ente
    Trottelmasculino | Maskulinum m
    ente
    ente
Ente
[ˈɛntə]Femininum | femenino f <Ente; Enten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patoMaskulinum | masculino m
    Ente Zoologie | zoologíaZOOL
    Ente Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
  • lahme Ente umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mantaMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg
    lahme Ente umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er/sie ist eine lahme Ente umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    es más lento/lenta que el caballo del malo umgangssprachlich | uso familiarumg
    er/sie ist eine lahme Ente umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • buloMaskulinum | masculino m
    Ente (≈ Zeitungsente)
    bolaFemininum | femenino f
    Ente (≈ Zeitungsente)
    Ente (≈ Zeitungsente)
  • dos caballosMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg
    Ente (≈ Auto) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Ente (≈ Auto) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    keine direkte Übersetzung bebida de vino blanco, champán y limón
    kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
entern
[ˈɛntərn]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abordar
    entern Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    entern Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
sedicente
adjetivo | Adjektiv adjfrecuentemente | oft frec despectivo | pejorativ, abwertenddesp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Entern
Neutrum | neutro n <Enterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abordajeMaskulinum | masculino m
    Entern Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    Entern Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
schwimmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwamm; geschwommen; ohne Richtungsangabe h.oder | o od s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schwimmen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwamm; geschwommen; ohne Richtungsangabe h.oder | o od s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nadar
    schwimmen Lebewesen
    schwimmen Lebewesen
Beispiele
  • schwimmen gehen
    ir a nadar
    schwimmen gehen
  • an Land schwimmen
    an Land schwimmen
  • auf dem Rücken schwimmen
    nadar de espaldas
    auf dem Rücken schwimmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • estar inundado
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • flotar
    schwimmen Dinge
    schwimmen Dinge
  • estar confundido
    schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>
    schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>