abafar
[ɜbɜˈfar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- erstickenabafar pessoa chamasabafar pessoa chamas
- unterdrückenabafar sentimento em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigabafar sentimento em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- totschweigenabafar escândalo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigabafar escândalo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- niederschlagen erstickenabafar revolta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigabafar revolta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- abafar pessoa em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- reffenabafar náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT velasabafar náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT velas
abafar
[ɜbɜˈfar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
abafar
[ɜbɜˈfar]verbo reflexivo | reflexives Verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)