Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit Gewissen, Skrupel religiöses Gefühl, Gottesfurcht, Frömmigkeit, Glaube Religion, Gottesverehrung, Glaubenssatz Gottesdienst das Heilige, Heiligkeit Heiligtum heilige Verpflichtung, Eid Aberglaube, abergläubische Scheu Religionsfrevel, religiöse Schuld Weitere Übersetzungen...
- Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit (alicuius jemandes), (alicuius rei einer Sache, in etwas, bei etwas)religiōreligiō
- Gewissen, Skrupel (alicuius jemandes), (alicuius rei wegen einer Sache)religiōreligiō
- religiöses Gefühl, Gottesfurchtreligiōreligiō
- Frömmigkeitreligiōreligiō
- Glaubereligiōreligiō
- Religion, Gottesverehrungreligiōreligiō
- Glaubenssatzreligiōreligiō
- Gottesdienstreligiōreligiō
Beispiele
- religiones Pluralplreligiöse Einrichtungen, religiöse Gebräuche, Kultreligiones Pluralpl
- religiones interpretarireligiones interpretari
- religiones nocturnaeNachtfeier (des Priapus)religiones nocturnae
- heilige Verpflichtung, Eidreligiōreligiō
Beispiele
- nova religio iuris iurandineue Eidesverpflichtungnova religio iuris iurandi
- conservare religionemseinen Eid haltenconservare religionem
- Aberglaube, abergläubische Scheureligiōreligiō
- Religionsfrevel, religiöse Schuldreligiōreligiō
Deklinationen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | singular sg religio | plural pl religiones |
Genitiv | singular sg religionis | plural pl religionum |
Dativ | singular sg religioni | plural pl religionibus |
Akkusativ | singular sg religionem | plural pl religiones |
Ablativ | singular sg religione | plural pl religionibus |
Vokativ | singular sg religio | plural pl religiones |