„faucēs“: Femininum Plural faucesFemininum Plural fpl <faucium; Singularsg nurAblativ abl fauce> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rachen, Hals Heißhunger Rachen, Schlund enger Eingang, enger Zugang schmaler Gang Engpass, Schlucht Flussmündung Landenge, Meerenge Höhle, Tiefe, Krater Rachen, Hals faucēs (unklassischunkl.) faucēs (unklassischunkl.) Beispiele os devoratum fauce lupi haerebat der verschlungene Knochen blieb im Rachen des Wolfes stecken os devoratum fauce lupi haerebat Heißhunger faucēs figurativ, in übertragenem Sinnfig faucēs figurativ, in übertragenem Sinnfig Rachen, Schlund faucēs figurativ, in übertragenem Sinnfig faucēs figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele aliquem ex faucibus belli eripere jemanden dem Rachen des Krieges entreißen aliquem ex faucibus belli eripere aliquem faucibus urgere jemandem im Nacken sitzen aliquem faucibus urgere fauces defensionis premere die Verteidigung unmöglich machen fauces defensionis premere aliquis faucibus premitur jemandem sitzt das Messer an der Kehle aliquis faucibus premitur Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen enger Eingang, enger Zugang faucēs faucēs schmaler Gang faucēs (M.?) Vitruvius (Pollio?)Vitr. ArchitekturARCH faucēs (M.?) Vitruvius (Pollio?)Vitr. ArchitekturARCH Engpass, Schlucht faucēs faucēs Flussmündung faucēs faucēs Landenge faucēs faucēs Meerenge faucēs faucēs Höhle, Tiefe faucēs faucēs besonders Krater faucēs faucēs