„posinak“ posinak <-inka> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pflegesohn, Adoptivsohn Pflegesohnmuški rod | Maskulinum m posinak posinak Adoptivsohnmuški rod | Maskulinum m posinak posinak
„počinak“ počinak <-inka> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rast, Feierabend, Ruhe Rastženski rod | Femininum f počinak Ruheženski rod | Femininum f počinak počinak Feierabendmuški rod | Maskulinum m počinak počinak Beispiele vječni počinak figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig ewige Ruhe vječni počinak figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mandarina“ mandarina, -inka Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mandarine, Mandarinenbaum Mandarineženski rod | Femininum f mandarina Mandarinenbaummuški rod | Maskulinum m mandarina mandarina
„tu“ tu Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hier, da, da, zu dieser Zeit hier, da tu lokalno tu lokalno da, zu dieser Zeit tu vremenski tu vremenski Beispiele tu i tamo hier und da ab und zu tu i tamo ni tu ni tamo nirgends ni tu ni tamo
„učinak“ učinak <-inka; množina | Pluralpl -inci> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leistung, Wirkung, Auswirkung Effekt Leistungženski rod | Femininum f učinak učinak Wirkungženski rod | Femininum f učinak učinak Auswirkungženski rod | Femininum f Effektmuški rod | Maskulinum m učinak učinak Beispiele plaća po učinku Leistungslohnmuški rod | Maskulinum m plaća po učinku pravni učinak pravna znanost | RechtswesenJUR Rechtswirkungženski rod | Femininum f pravni učinak pravna znanost | RechtswesenJUR radni učinak Arbeitsleistungženski rod | Femininum f radni učinak
„kriti“ kriti <-jem; imperativ, zapovjedni način | Imperativimp krij; kriven, / krit> (po-) (sa-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbergen, verstecken, verheimlichen, schützen verbergen, verstecken kriti kriti verheimlichen kriti kriti schützen kriti od vjetra, kiše kriti od vjetra, kiše Beispiele kriti se sich verbergen, sich verstecken (odgenitiv | Genitiv gen /vordativ | Dativ dat) kriti se što se tu krije? was steckt da dahinter? što se tu krije?
„bloß“: Adjektiv bloßAdjektiv | pridjev adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go, nag go(l), nag bloß nackt bloß nackt „bloß“: Adverb bloßAdverb | prilog adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) samo, jedino samo, jedino bloß nur bloß nur Beispiele bei dem bloßen Gedanken pri samoj pomisli bei dem bloßen Gedanken mit bloßem Auge prostim okom mit bloßem Auge sag bloß! tko bi to rekao! sag bloß! tu das bloß nicht! da to nisi učinio! tu das bloß nicht! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„teško“ teško <→težak> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwer kaum zu glauben da ist guter Rat teuer etwas schlucken müssen Beispiele teško je vjerovati schwerili | oder od kaum zu glauben teško je vjerovati teško je tu biti pametan da ist guter Rat teuer teško je tu biti pametan teško progutati figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas schlucken müssen teško progutati figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ja“: Adverb jaAdverb | prilog adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da da ja ja Beispiele Ja und Amen sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig reći amen Ja und Amen sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig aber ja! pa da! aber ja! mit Ja antworten potvrditi mit Ja antworten das ist ja schrecklich ma to je strašno das ist ja schrecklich tu das ja nicht! da nisi to učinio! < tu das ja nicht! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„desiti (dešavati) se“ desiti se Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschehen, sich ereignen, vorkommen geschehen, sich ereignen, vorkommen desiti (dešavati) se desiti (dešavati) se Beispiele desi se (da) es kommt vor (dass) desi se desila mi se prilika ich hatte die Gelegenheit desila mi se prilika slučajno sam se tu desio ich habe mich zufällig dort befunden, ich war zufällig (gerade) dort slučajno sam se tu desio