Deutsch-Kroatisch Übersetzung für "etwas"

"etwas" Kroatisch Übersetzung

etwas
Indefinitpronomen | neodređena zamjenica indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nešto
    etwas
    etwas
  • malo
    etwas wenig
    etwas wenig
  • štogod
    etwas irgendetwas
    etwas irgendetwas
Beispiele
sich auf etwas beschränken
ograničiti se (naAkkusativ | akuzativ akk)
sich auf etwas beschränken
etwas in dieser Richtung
nešto u tom smislu
etwas in dieser Richtung
etwas auf seine Kappe nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
uzetiAkkusativ | akuzativ akk na svoj račun
etwas auf seine Kappe nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
etwas in Anspruch nehmen
koristitiAkkusativ | akuzativ akk
etwas in Anspruch nehmen
etwas auf dem Kasten haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti pametan, imati soli u glavi
etwas auf dem Kasten haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
den Akzent auf etwas legenoder | ili od setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
staviti naglasak (naAkkusativ | akuzativ akk)
den Akzent auf etwas legenoder | ili od setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
jemanden zu etwas bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ponukati, nagovarati (Akkusativ | akuzativakk naAkkusativ | akuzativ akk)
jemanden zu etwas bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
auf etwas ausgehen
mit etwas gutem Willen
s nešto dobre volje
mit etwas gutem Willen
absehen von etwas
odustati (odGenitiv | genitiv gen)
absehen von etwas
sich etwas aufbürden figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
sich etwas aufbürden figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
to ne miriše na dobro
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das ist etwas anderes
das ist etwas anderes
sich etwas antun
dignuti ruku na sebe
sich etwas antun
voll auf etwas abfahren umgangssprachlich | kolokvijalniumg
biti lud zainstrumental | instrumental instr
voll auf etwas abfahren umgangssprachlich | kolokvijalniumg
etwas mehr Fleiß würde dir gut anstehen
pristajalo bi ti malo više marljivosti
etwas mehr Fleiß würde dir gut anstehen
etwas auszusetzen haben
zamjeriti (-eravati) (anDativ | dativ dat /D)
etwas auszusetzen haben
etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
über etwas brüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
über etwas brüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig

"Etwas" Kroatisch Übersetzung

Etwas
Neutrum | srednji rod n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das gewisse Etwas
    to određeno nešto
    das gewisse Etwas

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: