Italienisch-Deutsch Übersetzung für "geschosse"

"geschosse" Deutsch Übersetzung

Geschoss
, GeschoßNeutrum | neutro n <-es; -e> österreichische Variante | variante austriacaösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proiettileMaskulinum | maschile m
    Geschoss
    Geschoss
  • proiettoMaskulinum | maschile m
    Geschoss Waffe
    Geschoss Waffe
  • pallottolaFemininum | femminile f
    Geschoss Kugel
    Geschoss Kugel
  • pianoMaskulinum | maschile m
    Geschoss Etage
    Geschoss Etage
geschossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hervorschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lanciarsi, precipitarsi fuori
    hervorschießen hervorschnellen
    hervorschießen hervorschnellen
überschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> regional | regionalereg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

beischießen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas beischießen
    contribuire conetwas | qualcosa qc
    etwas | qualcosaetwas beischießen
  • zu einer Reiseetwas | qualcosa etwas beischießen
    contribuire a un viaggio conetwas | qualcosa qc
    zu einer Reiseetwas | qualcosa etwas beischießen
hochschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schizzare in piedi
    hochschießen
    hochschießen
  • levarsi in alto
    hochschießen aufschießen
    hochschießen aufschießen
  • salire rapidamente
    hochschießen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    hochschießen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • precipitarsi su
    hochschießen umgangssprachlich | familiareumg
    hochschießen umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • die Treppe hochschießen
    precipitarsi su per le scale
    die Treppe hochschießen
  • crescere in fretta
    hochschießen schnell wachsen
    hochschießen schnell wachsen
niederschießen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbattere (sparando)
    niederschießen
    niederschießen
niederschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbattersi, piombare
    niederschießen
    niederschießen
ausschießen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • impostare
    ausschießen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    ausschießen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
Beispiele
ausschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • girare a dritta
    ausschießen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
    ausschießen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
Beispiele
  • sbiadire, scolorire
    ausschießen bleichen regional | regionalereg
    ausschießen bleichen regional | regionalereg
einschießen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • esercitare nel tiro
    einschießen Militär, militärisch | arte militareMIL
    einschießen Militär, militärisch | arte militareMIL
  • provare
    einschießen
    einschießen
Beispiele
Beispiele
  • (den Ball) einschießen Sport | sport, sportivoSPORT
    tirare (la palla) in rete
    (den Ball) einschießen Sport | sport, sportivoSPORT
  • investire
    einschießen einlegen
    einschießen einlegen
Beispiele
  • infornare
    einschießen einschieben regional | regionalereg
    einschießen einschieben regional | regionalereg
Beispiele
  • interfogliare
    einschießen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    einschießen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
  • intessere
    einschießen Textilindustrie | industria tessileTEX
    einschießen Textilindustrie | industria tessileTEX
einschießen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einschießen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einschießen
    esercitarsi nel tiro aetwas | qualcosa qc
    sich aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einschießen
  • sich auf jemanden einschießen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    prendere di mirajemand | qualcuno qn
    sich auf jemanden einschießen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
einschießen
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zusammenschießen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbattere
    zusammenschießen töten
    zusammenschießen töten