Griechisch-Deutsch Übersetzung für "ΝΑ"

"ΝΑ" Deutsch Übersetzung

ΝΑ
βραχυγραφία | Abkürzung abk (= νοτιοανατολικά)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • SO (Südost(en))
    ΝΑ
    ΝΑ
  • südöstl. (südöstlich)
    ΝΑ νοτιοανατολικός
    ΝΑ νοτιοανατολικός

"να" Deutsch Übersetzung

να
[na]σύνδεσμος | Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    να
    να
  • damit, um … zu (υποτακτική | Konjunktivkonjkt /Infinitiv)
    να για να
    να για να
  • wenn (nur)
    να μακάρι
    να μακάρι
Beispiele
να
[na] partikel

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hier ist/sind … (ονομαστική | Nominativnomγενική | Genitiv genαιτιατική | Akkusativ akk /ονομαστική | Nominativ nom)
    να
    να
Beispiele
  • να με!
    da bin ich!
    να με!
  • να τος!
    da ist er!
    να τος!
  • να τη!
    da ist sie!
    να τη!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
μπορεί κανείς να …;
kann man …?
μπορεί κανείς να …;
να βράσω+αιτιατική | +Akkusativ +akk
ich pfeife auf+αιτιατική | +Akkusativ +akk
να βράσω+αιτιατική | +Akkusativ +akk
μακάρι (και) να
wenn doch
μακάρι (και) να
πρέπει να διαβάσω
ich muss lernen
πρέπει να διαβάσω
ικανός να δράσει
ικανός να δράσει
κοντεύει να τελειώσει
er/sie/es ist bald fertig
κοντεύει να τελειώσει
δίχως νασύνδεσμος | Konjunktion, Bindewort konj
ohne zu, ohne dass
δίχως νασύνδεσμος | Konjunktion, Bindewort konj
σαν να
als ob, als wenn
σαν να
καλά να πάθει
das geschieht ihm/ihr recht
καλά να πάθει
έχεις αντίρρηση να …;
ist es dir recht, wenn …?, hast du was dagegen, wenn, …
έχεις αντίρρηση να …;
πρέπει να φύγω
ich muss gehen
πρέπει να φύγω
οτιδήποτε και να γίνει
was auch geschehen mag
οτιδήποτε και να γίνει
στέλνω να πάρουν
στέλνω να πάρουν
προσπάθησε να συνηθίσεις!
versuch mal, dich daran zu gewöhnen
προσπάθησε να συνηθίσεις!
έχω να
δίνω να φυλάξουν
δίνω να φυλάξουν
ανίκανος να δράσει
δύσκολος να πωληθεί
δύσκολος να πωληθεί
μπορώ να φύγω;
kann ich gehen?, darf ich gehen?
μπορώ να φύγω;
ώσπου να …
bis dass …
ώσπου να …

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: