Französisch-Deutsch Übersetzung für "nannte"

"nannte" Deutsch Übersetzung

édit
[edi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ediktneutre | Neutrum n
    édit histoire, historique | GeschichteHIST
    édit histoire, historique | GeschichteHIST
Beispiele
  • l’édit de Nantes
    das Edikt von Nantes
    l’édit de Nantes
révocation
[ʀevɔkasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufhebungféminin | Femininum f
    révocation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    révocation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • la révocation de l’édit de Nantes histoire, historique | GeschichteHIST
    die Aufhebung des Edikts von Nantes
    la révocation de l’édit de Nantes histoire, historique | GeschichteHIST
  • Amtsenthebungféminin | Femininum f
    révocation d’un fonctionnaire
    révocation d’un fonctionnaire
nannte
[ˈnantə]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nannte → siehe „nennen
    nannte → siehe „nennen
Nantes
[nɑ̃t]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Loire-Atlantique
    Nantes
    Nantes
nanti
[nɑ̃ti]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nantie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • les nantissubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    die Reichenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Wohlhabendenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les nantissubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <nannte; genannt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nommer
    nennen
    nennen
  • appeler
    nennen
    nennen
  • dénommer
    nennen (≈ benennen)
    nennen (≈ benennen)
  • qualifier de
    nennen (≈ bezeichnen als)
    nennen (≈ bezeichnen als)
  • traiter de
    nennen spottend
    nennen spottend
  • nennen auch | aussia. → siehe „Name
    nennen auch | aussia. → siehe „Name
Beispiele
  • donner
    nennen Namen, Grund
    nennen Namen, Grund
  • indiquer
    nennen Grund, Preis
    nennen Grund, Preis
  • citer
    nennen (≈ anführen)
    nennen (≈ anführen)
  • mentionner
    nennen
    nennen
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <nannte; genannt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich nennen
    se nommer
    s’appeler
    sich nennen
  • und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
    et vous appelez ça de l’amour, vous!
    und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
  • und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg
    et ça se dit mon ami!
    und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg