Englisch-Deutsch Übersetzung für "to enter liabilities"

"to enter liabilities" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie enter-, enter, eater, entero- oder ester?
Ente
[ˈɛntə]Femininum | feminine f <Ente; Enten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duck
    Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas
    Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas
Beispiele
  • junge Ente
    junge Ente
  • zahme Ente
    common (oder | orod domestic) duck
    zahme Ente
  • männliche Ente
    drake, male duck
    männliche Ente
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roast duck
    Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
    Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
Beispiele
Beispiele
  • kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • hoax
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    canard
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    false press report
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 2CV
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
    deux chevaux
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • canard
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
    tail-first plane
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
    Ente Luftfahrt | aviationFLUG
  • bottle
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bed urinal
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
entern
[ˈɛntərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • board
    entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    grapple
    entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
entern
[ˈɛntərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Enter
<keinArtikel | article art>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enter
    Enter Computer | computersCOMPUT
    Enter Computer | computersCOMPUT
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
watscheln
[ˈvaːtʃəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er watschelt wie eine Ente pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he waddles like a duck
    er watschelt wie eine Ente pejorativ, abwertend | pejorativepej

  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Obligationfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Schuldfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
  • Haftungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftpflichtfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftbarkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
  • Schuldenmassefeminine | Femininum f (des Konkursschuldners)
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
  • Passivumneuter | Neutrum n
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    Passiv-, Schuldpostenmasculine | Maskulinum m
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
  • liability → siehe „asset
    liability → siehe „asset
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
  • Ausgesetztseinneuter | Neutrum n
    liability
    Unterworfenseinneuter | Neutrum n (tosomething | etwas sth einer Sache)
    liability
    liability
Beispiele
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    liability
    Neigungfeminine | Femininum f
    liability
    liability
Beispiele
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    liability disadvantage
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    liability disadvantage
    liability disadvantage
enteral
[ˈentərəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enteral, Darm…
    enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED
    enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED
entering
[ˈentəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eintretend
    entering
    entering
  • Eingangs…, Eintritts
    entering related to entering
    entering related to entering
entering
[ˈentəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entering
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entering
    entering
  • Einzugmasculine | Maskulinum m
    entering ceremonial
    entering ceremonial
  • Antrittmasculine | Maskulinum m
    entering of office
    entering of office
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entering recording
    (Ver)Buchungfeminine | Femininum f
    entering recording
    entering recording
enter on
, enter upontransitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitz ergreifen von
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
  • (etwas) in Besitz nehmen
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
    enter on legal term, law | RechtswesenJUR
  • anschneiden
    enter on subject
    enter on subject
  • eintretenor | oder od sich einlassen in
    enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • antreten
    enter on office
    enter on office
  • beginnen
    enter on begin
    enter on begin
Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden