„spitzen“ spitzen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ořezávat, špulit, nastavovat ořezávat <-zat> spitzen Bleistift spitzen Bleistift <na>špulit spitzen Mund spitzen Mund nastavovat <-avit> spitzen Ohren spitzen Ohren
„spitze“ spitze familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) super super spitze spitze Beispiele er ist spitze familiär, umgangssprachlichumg on je špička, on je jednička er ist spitze familiär, umgangssprachlichumg
„spitz“ spitz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) špičatý, ostrý, pichlavý, kousavý špičatý, ostrý spitz spitz pichlavý, kousavý spitz Bemerkung spitz Bemerkung Beispiele spitz zulaufen vybíhat <-bĕhnout>ve špičku spitz zulaufen eine spitze Zunge haben mít špičatý jazyk eine spitze Zunge haben
„Spitze“: feminin Spitzefeminin f <Spitze; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) špička, vrchol, krajka, jizlivost, hrot špičkafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Spitze hrotmaskulin m Spitze Spitze vrcholmaskulin m Spitze Baum, Berg Spitze Baum, Berg krajkafeminin f Spitze Gewebe Spitze Gewebe jizlivostfeminin f Spitze Bosheit Spitze Bosheit Beispiele an die Spitze treten stavĕt <postavit>se do čela an die Spitze treten an der Spitze liegenoder od stehen být v čele an der Spitze liegenoder od stehen die Dinge auf die Spitze treiben figürlich, im übertragenen Sinnfig hnát <dohnat>vĕci do krajnosti die Dinge auf die Spitze treiben figürlich, im übertragenen Sinnfig er ist einsame Spitze familiär, umgangssprachlichumg on je špička, on je jednička er ist einsame Spitze familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Spitz“: maskulin Spitzmaskulin m <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) špic špicmaskulin m Spitz Hund Spitz Hund
„Ohr“: Neutrum OhrNeutrum n <-(e)s; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ucho uchoNeutrum n Ohr Ohr Beispiele gute Ohren haben mít tenké uši gute Ohren haben schlechte Ohren haben mít tlusté uši schlechte Ohren haben die Ohren spitzen figürlich, im übertragenen Sinnfig natahovat <-táhnout>uši die Ohren spitzen figürlich, im übertragenen Sinnfig et mit eigenen Ohren hören slyšet co na vlastní uši et mit eigenen Ohren hören seinen Ohren nicht trauen nevĕřit svým uším seinen Ohren nicht trauen bis über beide Ohren in der Arbeit stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig vĕzet v práci po uši bis über beide Ohren in der Arbeit stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig nur mit halbem Ohr zuhören figürlich, im übertragenen Sinnfig poslouchat jen na půl ucha nur mit halbem Ohr zuhören figürlich, im übertragenen Sinnfig sichDativ dat et hinter die Ohren schreiben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg zapsat siperfektiv pf co za uši sichDativ dat et hinter die Ohren schreiben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg es (faustdick) hinter den Ohren haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít za ušima es (faustdick) hinter den Ohren haben figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem in den Ohren liegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg hučet komu do uší jemandem in den Ohren liegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg jemanden übers Ohr hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ušítperfektiv pf boudu na kohu jemanden übers Ohr hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen