„o“ o <Präpositionprp> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um, an, gegen, von, über umAkkusativ akk o o anAkkusativ akk,Dativ dat o o gegenAkkusativ akk o o von, überDativ dat o o Beispiele volat o pomoc um Hilfe rufen volat o pomoc o co bĕží? worum handelt es sich? o co bĕží? o metr vĕtší (um) einen Meter größer o metr vĕtší opírat se o hůl sich auf einen Stock stützen opírat se o hůl loď se rozbila o skálu das Schiff zerschellte an einem Felsen loď se rozbila o skálu zájem o film Interesse am Film zájem o film tlouci o zeď gegen die Mauer schlagen tlouci o zeď chodit o holích an Stöcken gehen chodit o holích mluvit o čem vonoder od über et. sprechen mluvit o čem o své újmĕ im eigenen Interesse o své újmĕ byt o dvou pokojích Zweizimmerwohnungfeminin f byt o dvou pokojích čaj o páté Fünfuhrteemaskulin m čaj o páté o vánocích zu Weihnachten o vánocích o prázdninách in den Ferien o prázdninách Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„riechen“: transitives Verb riechentransitives Verb v/t <roch, gerochen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cítit <u>cítit riechen riechen „riechen“: intransitives Verb riechenintransitives Verb v/i <roch, gerochen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zavánĕt, vonĕt, páchnout zavánĕt (nachDativ datInstrumental I) riechen riechen <za>vonĕt riechen duften riechen duften páchnout riechen stinken riechen stinken Beispiele jemandenoder od et nicht riechen können familiär, umgangssprachlichumg figürlich, im übertragenen Sinnfig nemoct kohuoder od co ani cítit jemandenoder od et nicht riechen können familiär, umgangssprachlichumg figürlich, im übertragenen Sinnfig an einer SacheDativ dat riechen <při>vonĕt kDativ dat an einer SacheDativ dat riechen jemand riecht aus dem Mund páchne komu z úst jemand riecht aus dem Mund es riecht verbrannt je to cítit spáleninou es riecht verbrannt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„O“ O, oNeutrum n <o; o> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) O, o O, oNeutrum n O O
„Riecher“: maskulin Riechermaskulin m <-s; Riecher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mít dobrý čich Beispiele einen guten Riecher haben fürAkkusativ akk familiär, umgangssprachlichumg mít dobrý čich (proAkkusativ akkoder od naAkkusativ akk) einen guten Riecher haben fürAkkusativ akk familiär, umgangssprachlichumg
„Braten“: maskulin Bratenmaskulin m <-s; Braten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pečenĕ pečenĕfeminin f Braten Braten Beispiele den Braten riechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <z>vĕtřit nebezpečí den Braten riechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„o“ o <Interjektionint> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) o! o! o o Beispiele o ja! (o) ano! o ja! o nein! o ne! o nein! o Gott! bože! o Gott!
„O“: Abkürzung OAbkürzung abk (= Ost[en]) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) V, východ V O východmaskulin m O O
„Lunte“: feminin Luntefeminin f <Lunte; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doutnák doutnákmaskulin m Lunte Lunte Beispiele Lunte riechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <z>vĕtřit nebezpečí Lunte riechen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„muffig“ muffig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zatuchlý, mrzutý zatuchlý muffig muffig mrzutý muffig mürrisch familiär, umgangssprachlichumg muffig mürrisch familiär, umgangssprachlichumg Beispiele muffig riechen páchnout plísní muffig riechen
„Brav(o)ur“: feminin Bravur [braˈvuːr]feminin f <Brav(o)ur> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) s bravurou Beispiele mit Brav(o)ur s bravurou mit Brav(o)ur