„brus“: maskulin brusmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schleifstein, Wetzstein Schleifsteinmaskulin m brus Wetzsteinmaskulin m brus brus Beispiele z brusu nový funkelnagelneu z brusu nový
„sto“ sto Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hundert hundert sto sto Beispiele dvĕ stĕ zweihundert dvĕ stĕ ke stu lidí (oderod lidem), na sta lidí an die hundert Leute ke stu lidí (oderod lidem), na sta lidí mít sto chutí große Lust haben mít sto chutí
„opice“: feminin opicefeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Affe Affemaskulin m opice opice Beispiele být sto let za opicemi hinter dem Mond sein být sto let za opicemi
„rovný“ rovný Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben, gerade, gleich eben, gerade rovný rovný gleich rovný rovný Beispiele rovných sto korun genau 100 Kronen rovných sto korun
„brousit“: transitives Verb brousittransitives Verb v/t <-šen; brus!> (na-) (o-) (pře-) (z-) (za-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wetzen, schleifen, schärfen, dengeln wetzen, schleifen brousit brousit schärfen Verstand, Stil brousit brousit dengeln Sense brousit brousit „brousit“: intransitives Verb brousitintransitives Verb v/i <-šen; brus!> (na-) (o-) (pře-) (z-) (za-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlendern schlendern herum brousit familiär, umgangssprachlichumg brousit familiär, umgangssprachlichumg Beispiele brousit čím schlendern, streifen durchAkkusativ akk brousit čím brousit si vtip o kohu über jemanden witzeln brousit si vtip o kohu brousit si zuby na co scharf sein aufAkkusativ akk brousit si zuby na co
„tisíc“: maskulin tisícmaskulin m <2. Pl. -ící/-íc> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tausend TausendNeutrum n tisíc tisíc Beispiele dva tisíce zweitausend dva tisíce sto tisíc hunderttausend sto tisíc k tisíci an die Tausend k tisíci na tisíc(e) honů meilenweit entfernt na tisíc(e) honů Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hon“: maskulin honmaskulin m <6. -u/-ĕ> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jagd, Hast, Eile Jagdfeminin f hon hon Hastfeminin f hon Eilefeminin f hon hon Beispiele kruhový hon KesseltreibenNeutrum n kruhový hon hon na zajíce Hasenjagd hon na zajíce hon za čím figürlich, im übertragenen Sinnfig Jagd nachDativ datoder od aufAkkusativ akk hon za čím figürlich, im übertragenen Sinnfig hon za kariérou Jagd auf Karriere hon za kariérou na sto honů meilenweit entfernt na sto honů Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„jeden“ jeden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der eine... ein und derselbe... der Gleiche... in einem Tag... ein einstöckiges Haus... hintereinander... Beispiele jeden (-dna, -dno) eins, ein(e), eine(r) Num. jeden (-dna, -dno) (-dna, -dno) der (die, das) eine (-dna, -dno) (-dna, -dno) ein und derselbe (-dna, -dno) (-dna, -dno) der (die, das) Gleiche (-dna, -dno) za jeden den in einem Tag za jeden den dům o jednom poschodí ein einstöckiges Haus dům o jednom poschodí jeden za druhým hintereinander jeden za druhým v jednom kuse ununterbrochen v jednom kuse jedna (hodina) ein Uhr jedna (hodina) půl jedné halb ein Uhr půl jedné půl jedné familiär, umgangssprachlichumg halb eins půl jedné familiär, umgangssprachlichumg dvacet jeden žák einundzwanzig Schüler dvacet jeden žák sto jedna kniha hundertein Buch sto jedna kniha jedna a jedna jsou dvĕ eins und eins ist zwei jedna a jedna jsou dvĕ číslo jedna Nummer eins číslo jedna jeden z vás einer von euch jeden z vás strom byl jeden kvĕt der Baum stand in voller Blüte strom byl jeden kvĕt vypít jedním douškem in einem Zuge austrinken vypít jedním douškem to je (všecko) jedno das ist (alles) gleichoder od egal to je (všecko) jedno házet do jednoho pytle alles in einen Topf werfen házet do jednoho pytle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„za“ za <Präpositionprp> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei, für, während, während, als, an, um, binnen, zurzeit hinter, hinter, jenseits, nach, in, in zu, zu beiDativ dat, Wetter, Tageszeit einer bestimmten Zeit za za für A, auf die Frage wohin?, A, Tauschwert od. Ziel za za währendGenitiv gen za binnenGenitiv gen za in za za währendGenitiv gen za zurzeitGenitiv gen za inoder od zu za za alsAkkusativ akk za zuDativ dat, ernennen, wählen za za anDativ dat, anfassen, ergreifen, ziehen, halten za za umAkkusativ akk za za hinterDativ dat, auf die Frage wo? za za hinter za za jenseitsGenitiv gen za za nach za za Beispiele za tĕchto okolností unter diesen Umständen za tĕchto okolností za (bílého) dne am (helllichten) Tage za (bílého) dne za stolem am Tisch, bei Tisch za stolem za mlhy bei Nebel za mlhy za mlada in der Jugend za mlada za starých časů in alten Zeiten za starých časů za rok in einem Jahr im Jahr, pro Jahr za rok za týden in (oderod binnen) einer Woche za týden za euro für (oderod um) einen Euro za euro co je to za človĕka? familiär, umgangssprachlichumg was ist das für ein Mensch? co je to za človĕka? familiär, umgangssprachlichumg za to dafür za to za nic für nichts za nic za války während des Krieges za války za života zu Lebzeiten za života za tím účelem zu diesem Zweck za tím účelem jít za svĕdka als Zeuge gehen jít za svĕdka jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen jít za svou prací za Karla IV. zur Zeit Karls IV. za Karla IV. zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen zvolit za poslance jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle jdu za tebe táhnout za vlasy an den Haaren ziehen táhnout za vlasy pro mne za mne! meinetwegen! pro mne za mne! chytit kohu za slovo jemanden beim Wort nehmen chytit kohu za slovo sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer sto kilometrů za hodinu za prvé erstens za prvé za dům hinters Haus za dům za rohem um die Ecke za rohem mít za sebou hinter sich haben mít za sebou za sebou nacheinander, hintereinander za sebou Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen