„reloj“: masculino reloj [rrɛˈlɔx]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Uhr Uhrfemenino | Femininum f reloj reloj Beispiele reloj de arena Sanduhrfemenino | Femininum f reloj de arena reloj de bolsillo Taschenuhrfemenino | Femininum f reloj de bolsillo reloj de cuarzo Quarzuhrfemenino | Femininum f reloj de cuarzo reloj de cuco Kuckucksuhrfemenino | Femininum f reloj de cuco reloj digital Digitaluhrfemenino | Femininum f reloj digital reloj para fichar Stechuhrfemenino | Femininum f reloj para fichar reloj de pared Wanduhrfemenino | Femininum f reloj de pared reloj de pie Standuhrfemenino | Femininum f reloj de pie reloj de pulsera Armbanduhrfemenino | Femininum f reloj de pulsera reloj de sol Sonnenuhrfemenino | Femininum f reloj de sol reloj temporizador Timermasculino | Maskulinum m reloj temporizador reloj de tiempo real Echtzeituhrfemenino | Femininum f reloj de tiempo real contra reloj gegen die Uhr contra reloj carrerafemenino | Femininum f contra reloj deporte | SportDEP Zeitfahrenneutro | Neutrum n carrerafemenino | Femininum f contra reloj deporte | SportDEP carrerafemenino | Femininum f contra reloj en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wettlaufmasculino | Maskulinum m mit der Zeit carrerafemenino | Femininum f contra reloj en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ir (o | odero marchar) como un reloj wie am Schnürchen laufen ir (o | odero marchar) como un reloj ser un reloj uso familiar | umgangssprachlichfam (immer) auf die Minute pünktlich sein ser un reloj uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cuco“: masculino cuco [ˈkuko]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kuckuck, Schlauberger Kuckuckmasculino | Maskulinum m cuco zoología | ZoologieZOOL cuco zoología | ZoologieZOOL Schlaubergermasculino | Maskulinum m cuco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cuco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele relojmasculino | Maskulinum m de cuco Kuckucksuhrfemenino | Femininum f relojmasculino | Maskulinum m de cuco „cuco“: adjetivo cuco [ˈkuko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlau, gerissen hübsch, nett schlau, gerissen cuco (≈ listo) cuco (≈ listo) hübsch, nett cuco (≈ bonito) cuco (≈ bonito)
„péndola“: femenino péndola [ˈpendola]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Uhr-Pendel (Uhr-)Pendelneutro | Neutrum n péndola péndola Beispiele relojmasculino | Maskulinum m de péndola Pendeluhrfemenino | Femininum f relojmasculino | Maskulinum m de péndola
„rubí“: masculino rubí [rruˈβi]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rubin Rubinmasculino | Maskulinum m rubí rubí Beispiele un reloj de 14 rubíes eine Uhr mit 14 Steinen un reloj de 14 rubíes
„consultar“: verbo transitivo consultar [kɔnsulˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befragen, um Rat fragen, konsultieren befragen, um Rat fragen consultar consultar konsultieren consultar médico, abogado consultar médico, abogado Beispiele consultar el diccionario im Wörterbuch nachschlagen consultar el diccionario consultaralguna cosa, algo | etwas a/c con su abogado alguna cosa, algo | etwasetwas mit seinem Anwalt besprechen consultaralguna cosa, algo | etwas a/c con su abogado consultar el reloj auf die Uhr sehen consultar el reloj
„radio-reloj“: masculino radio-relojmasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radiowecker, Funkuhr Radioweckermasculino | Maskulinum m radio-reloj radio-reloj Funkuhrfemenino | Femininum f radio-reloj radio-reloj
„cadencia“: femenino cadencia [kaˈðenθĭa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kadenz Rhythmus, Takt Tempo Reihenfolge Kadenzfemenino | Femininum f cadencia música | MusikMÚS cadencia música | MusikMÚS Rhythmusmasculino | Maskulinum m cadencia (≈ ritmo) Taktmasculino | Maskulinum m cadencia (≈ ritmo) cadencia (≈ ritmo) Beispiele cadenciasplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tönemasculino plural | Maskulinum Plural mpl Klangmasculino | Maskulinum m cadenciasplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Temponeutro | Neutrum n cadencia compás cadencia compás Beispiele cadencia de reloj tecnología | TechnikTEC (Maschinen-)Taktmasculino | Maskulinum m cadencia de reloj tecnología | TechnikTEC cadencia de tiro milicia | Militär, militärischMIL Feuergeschwindigkeitfemenino | Femininum f cadencia de tiro milicia | Militär, militärischMIL (Reihen)Folgefemenino | Femininum f cadencia tecnología | TechnikTEC serie cadencia tecnología | TechnikTEC serie Beispiele cadencia de imágenes Bildfolgefemenino | Femininum f cadencia de imágenes
„muelle“: adjetivo muelle [ˈmŭeʎe]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weich, weichlich, behaglich weich muelle (≈ blando) muelle (≈ blando) weichlich muelle (≈ blandengue) muelle (≈ blandengue) behaglich muelle (≈ agradable) muelle (≈ agradable) „muelle“: masculino muelle [ˈmŭeʎe]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprungfeder, Kai, Mole, Hafendamm Weitere Beispiele... Sprungfederfemenino | Femininum f muelle tecnología | TechnikTEC muelle tecnología | TechnikTEC Kaimasculino | Maskulinum m muelle marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR muelle marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Molefemenino | Femininum f muelle (≈ espigón) muelle (≈ espigón) Hafendammmasculino | Maskulinum m muelle (≈ espigón, malecón) muelle (≈ espigón, malecón) Beispiele muelle de carga Verladekaimasculino | Maskulinum m muelle de carga muelle de descarga Löschkaimasculino | Maskulinum m muelle de descarga muelle de contenedores Containerterminalmasculino | Maskulinum m muelle de contenedores muelle flotante Landungsbrückefemenino | Femininum f muelle flotante muelle de reloj Uhrfederfemenino | Femininum f muelle de reloj Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele muelle de carga ferrocarriles | BahnFERR Laderampefemenino | Femininum f muelle de carga ferrocarriles | BahnFERR
„atómico“: adjetivo atómico [aˈtomiko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atomar, Atom… atomar, Atom… atómico atómico Beispiele bombafemenino | Femininum f -a Atombombefemenino | Femininum f bombafemenino | Femininum f -a estructurafemenino | Femininum f -a atomare Strukturfemenino | Femininum f estructurafemenino | Femininum f -a masafemenino | Femininum f -a Atommassefemenino | Femininum f masafemenino | Femininum f -a núcleomasculino | Maskulinum m atómico Atomkernmasculino | Maskulinum m núcleomasculino | Maskulinum m atómico númeromasculino | Maskulinum m atómico Atomnummerfemenino | Femininum f númeromasculino | Maskulinum m atómico propulsiónfemenino | Femininum f -a Atomantriebmasculino | Maskulinum m propulsiónfemenino | Femininum f -a relojmasculino | Maskulinum m atómico Atomuhrfemenino | Femininum f relojmasculino | Maskulinum m atómico Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„marchar“: verbo intransitivo marchar [marˈtʃar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marschieren, gehen, funktionieren marschieren marchar marchar gehen marchar (≈ ir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig marchar (≈ ir)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig funktionieren marchar tecnología | TechnikTEC marchar tecnología | TechnikTEC Beispiele ¡marchen! milicia | Militär, militärischMIL vorwärts marsch! ¡marchen! milicia | Militär, militärischMIL marchó sin dejar señas correos unbekannt verzogen marchó sin dejar señas correos la cosa marcha (bien) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Sache geht gut voran la cosa marcha (bien) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig el reloj no marcha die Uhr geht (o | odero funktioniert) nicht el reloj no marcha todo marcha sobre ruedas es klappt alles wie am Schnürchen todo marcha sobre ruedas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen