„Level“: Neutrum Level [ˈlɛvəl]Neutrum | neutro n <Levels; Levels> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nivel, fase nivelMaskulinum | masculino m Level (≈ Niveau)auch | también a. bei Computerspielen faseFemininum | femenino f Level (≈ Niveau)auch | también a. bei Computerspielen Level (≈ Niveau)auch | también a. bei Computerspielen
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abierto, desatado a granel franco, abierto vacante pendiente, abierto en suspenso, pendiente Weitere Beispiele... abierto offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände desatado offen Schuhe offen Schuhe Beispiele offen sein estar abierto offen sein halb offen Tür entreabierto halb offen Tür weit offen de par en par weit offen offenes Gelände auch | tambiéna. descampadoMaskulinum | masculino m offenes Gelände auf offener See en alta mar auf offener See auf offener Straße en plena calle auf offener Straße mit offenem Mund (≈ erstaunt) con la boca abierta mit offenem Mund (≈ erstaunt) das Geschäft hatoder | o od ist offen la tienda está abierta das Geschäft hatoder | o od ist offen offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft Handel | comercioHANDEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen a granel offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt) Beispiele offener Wein vinoMaskulinum | masculino m de garrafa offener Wein franco, abierto offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein estar abierto aetwas | alguna cosa, algo a/c offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein offen zu jemandem sein ser franco conjemand | alguien alguien offen zu jemandem sein ein offenes Wesen haben ser de espíritu abierto ein offenes Wesen haben vacante offen Stelle offen Stelle pendiente offen (unentschieden nicht bezahlt) offen (unentschieden nicht bezahlt) abierto offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc en suspenso offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pendiente offen offen Beispiele offene Frage interroganteMaskulinum | masculino m offene Frage die Frage bleibt offen la pregunta queda pendiente die Frage bleibt offen Beispiele offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL batallaFemininum | femenino f campal offene Feldschlacht Militär, militärisch | miliciaMIL „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abiertamente francamente offen auch | tambiéna. → siehe „offenbleiben“ offen auch | tambiéna. → siehe „offenbleiben“ offen → siehe „offenlassen“ offen → siehe „offenlassen“ Beispiele offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc quedar abierto offen bleiben Türetc., und so weiter | etcétera etc offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc dejar abierto offen lassen Türetc., und so weiter | etcétera etc offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc estar abierto offen stehen Türetc., und so weiter | etcétera etc abiertamente offen (≈ sichtbar) offen (≈ sichtbar) Beispiele offen spielen jugar a cartas vistas offen spielen francamente offen (≈ freimütig) offen (≈ freimütig) Beispiele offen darlegen patentizar offen darlegen offen gesagt , offen gestanden a decir verdad, dicho con franqueza offen gesagt , offen gestanden offen heraus sin rodeos offen heraus offen reden hablar abiertamente (oder | ood con franqueza) offen reden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„off“ off [ɔf] <Adjektiv | adjetivoadj> umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desconectado desconectado off (≈ offline) off (≈ offline) Beispiele ich bin dann mal kurz off, was essen me desconecto un momento para comer ich bin dann mal kurz off, was essen
„Handelsgesellschaft“: Femininum HandelsgesellschaftFemininum | femenino f <Handelsgesellschaft; Handelsgesellschaften> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sociedad mercantil sociedadFemininum | femenino f mercantil Handelsgesellschaft Handelsgesellschaft Beispiele offene Handelsgesellschaft sociedadFemininum | femenino f colectiva offene Handelsgesellschaft
„Play-off“: Neutrum Play-off [pleːˈʔɔf]Neutrum | neutro n <Play-off(s); Play-offs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) play off play offMaskulinum | masculino m Play-off Sport | deporteSPORT Play-off Sport | deporteSPORT
„Spin-off“: m, n Spin-off [spɪnˈʔɔf] m, n <Spin-off(s); Spin-offs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) efecto indirecto, beneficios incidentales beneficios indirectos efectoMaskulinum | masculino m indirecto, beneficiosMaskulinum Plural | masculino plural mpl incidentales, beneficiosMaskulinum Plural | masculino plural mpl indirectos Spin-off Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Spin-off Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
„Strafvollzug“: Maskulinum StrafvollzugMaskulinum | masculino m <Strafvollzug(e)s; -vollzüge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ejecución de la pena ejecuciónFemininum | femenino f de la pena Strafvollzug Strafvollzug Beispiele offener Strafvollzug régimenMaskulinum | masculino m de prisión abierto offener Strafvollzug
„offenstehend“: Adjektiv offenstehendAdjektiv | adjetivo adj, offen stehend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abierto abierto offenstehend Türetc., und so weiter | etcétera etc offenstehend Türetc., und so weiter | etcétera etc
„Koordinierungsmethode“: Femininum KoordinierungsmethodeFemininum | femenino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) método abierto de coordinación Beispiele offene Koordinierungsmethode EU métodoMaskulinum | masculino m abierto de coordinación offene Koordinierungsmethode EU
„Visier“: Neutrum Visier [viˈziːr]Neutrum | neutro n <Visiers; Visiere> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mira, alza visera miraFemininum | femenino f Visier am Gewehr alzaFemininum | femenino f Visier am Gewehr Visier am Gewehr viseraFemininum | femenino f Visier am Helm Visier am Helm Beispiele mit offenem Visier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig con toda franqueza mit offenem Visier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig