Deutsch-Spanisch Übersetzung für "llamados"

"llamados" Spanisch Übersetzung

llamada
[ʎaˈmaða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rufmasculino | Maskulinum m
    llamada
    llamada
  • Zurufmasculino | Maskulinum m
    llamada grito
    llamada grito
  • Anrufmasculino | Maskulinum m
    llamada telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    llamada telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Gesprächneutro | Neutrum n
    llamada
    llamada
Beispiele
  • llamada (telefónica) telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Anrufmasculino | Maskulinum m
    Gesprächneutro | Neutrum n
    llamada (telefónica) telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • llamada de cobro revertido
    R-Gesprächneutro | Neutrum n
    llamada de cobro revertido
  • llamada de conferencia telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Konferenzschaltungfemenino | Femininum f
    llamada de conferencia telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aufrufmasculino | Maskulinum m
    llamada (≈ llamamiento)
    llamada (≈ llamamiento)
  • Appellmasculino | Maskulinum m
    llamada milicia | Militär, militärischMIL
    llamada milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • llamada al orden
    Ordnungsrufmasculino | Maskulinum m
    llamada al orden
  • llamada de atención
    Zurechtweisungfemenino | Femininum f
    Ordnungsrufmasculino | Maskulinum m
    llamada de atención
  • llamada de socorro también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hilferufmasculino | Maskulinum m
    llamada de socorro también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verweisungszeichenneutro | Neutrum n
    llamada en libros,etcétera | etc., und so weiter etc, in einem Buchetcétera | etc., und so weiter etc
    llamada en libros,etcétera | etc., und so weiter etc, in einem Buchetcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
llamado
[ʎaˈmaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gerufen
    llamado
    llamado
  • berufen (zu)
    llamado a (≈ designado)
    llamado a (≈ designado)
  • sogenannt
    llamado (≈ alias)
    llamado (≈ alias)
llamado
[ʎaˈmaðo]masculino | Maskulinum m América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

desvío
[dezˈβio]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abweichungfemenino | Femininum f
    desvío (≈ divergencia)
    desvío (≈ divergencia)
  • Ablenkungfemenino | Femininum f
    desvío tecnología | TechnikTEC
    desvío tecnología | TechnikTEC
  • Umleitungfemenino | Femininum f
    desvío tráfico
    desvío tráfico
  • Abzweigungfemenino | Femininum f
    desvío (≈ ramal)
    desvío (≈ ramal)
Beispiele
  • desvío del balón deporte | SportDEP
    Abfälschenneutro | Neutrum n des Balles
    desvío del balón deporte | SportDEP
  • desvío de llamadas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Rufumleitungfemenino | Femininum f
    desvío de llamadas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
conmutación
[kɔnmutaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tauschmasculino | Maskulinum m
    conmutación
    conmutación
  • (Um-)Schaltungfemenino | Femininum f
    conmutación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    conmutación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • (Straf-)Umwandlungfemenino | Femininum f
    conmutación jurisprudencia | RechtswesenJUR
    conmutación jurisprudencia | RechtswesenJUR
Beispiele
  • conmutación de llamadas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Anrufweiterleitungfemenino | Femininum f
    Anrufweiterschaltungfemenino | Femininum f
    conmutación de llamadas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • conmutación de pena jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Strafumwandlungfemenino | Femininum f
    conmutación de pena jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • palancafemenino | Femininum f de conmutación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    Schalthebelmasculino | Maskulinum m
    palancafemenino | Femininum f de conmutación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
tentativa
[tentaˈtiβa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versuchmasculino | Maskulinum m
    tentativa
    Probefemenino | Femininum f
    tentativa
    tentativa
Beispiele
  • tentativa de llamada telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Anrufversuchmasculino | Maskulinum m
    tentativa de llamada telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • tentativa de asesinato/de conciliación
    Mord-/Sühneversuchmasculino | Maskulinum m
    tentativa de asesinato/de conciliación
  • tentativa de delito imposible
    untauglicher Versuchmasculino | Maskulinum m
    tentativa de delito imposible
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
retener
[rrɛteˈnɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück(be)halten
    retener
    retener
  • einbehalten
    retener pagos
    retener pagos
  • behalten
    retener (≈ recordar)
    retener (≈ recordar)
Beispiele
timbre
[ˈtimbre]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stempelmasculino | Maskulinum m
    timbre (≈ sello)
    timbre (≈ sello)
  • Stempelmarkefemenino | Femininum f
    timbre de impuestos
    timbre de impuestos
  • Briefmarkefemenino | Femininum f
    timbre México Méjico | MexikoMéx
    timbre México Méjico | MexikoMéx
Beispiele
  • timbre de cauchoo | oder o de goma
    Gummistempelmasculino | Maskulinum m
    timbre de cauchoo | oder o de goma
  • leyfemenino | Femininum f del timbre administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN comercio | HandelCOM
    Stempelgesetzneutro | Neutrum n
    leyfemenino | Femininum f del timbre administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN comercio | HandelCOM
  • Klingelfemenino | Femininum f
    timbre (≈ campanilla)
    timbre (≈ campanilla)
Beispiele
  • tocar el timbre
    tocar el timbre
  • timbre de alarma
    Alarmklingelfemenino | Femininum f
    timbre de alarma
  • timbre de alarma p. ext
    Alarmknopfmasculino | Maskulinum m
    timbre de alarma p. ext
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Klangmasculino | Maskulinum m
    timbre (≈ calidad del sonido)
    Klangfarbefemenino | Femininum f
    timbre (≈ calidad del sonido)
    timbre (≈ calidad del sonido)
  • Timbreneutro | Neutrum n
    timbre de la voz
    timbre de la voz
  • große Tatfemenino | Femininum f
    timbre acción gloriosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    timbre acción gloriosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
indicador
[indikaˈðɔr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anzeigermasculino | Maskulinum m
    indicador
    indicador
  • Zeigermasculino | Maskulinum m
    indicador (≈ manecilla)
    indicador (≈ manecilla)
Beispiele
  • indicador (de camino)
    Wegweisermasculino | Maskulinum m
    indicador (de camino)
  • indicador de combustible automovilismo | AutoAUTO
    Benzinuhrfemenino | Femininum f
    indicador de combustible automovilismo | AutoAUTO
  • indicador de confianza de los consumidores economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Indikatormasculino | Maskulinum m für die Verbraucherzufriedenheit
    indicador de confianza de los consumidores economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verzeichnisneutro | Neutrum n
    indicador listado
    indicador listado
Beispiele
llamar
[ʎaˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rufen
    llamar
    llamar
  • nennen
    llamar (≈ nombrar)
    llamar (≈ nombrar)
  • aufrufen
    llamar alumnos
    llamar alumnos
  • anrufen
    llamar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    llamar telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
llamar
[ʎaˈmar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klingeln, läuten
    llamar (≈ sonar el timbre)
    llamar (≈ sonar el timbre)
  • klopfen
    llamar (≈ golpear la puerta)
    llamar (≈ golpear la puerta)
Beispiele
  • llamar a la puerta
    (an der Tür) klingeln
    llamar a la puerta
  • llaman
    es hat geklopft
    llaman
  • llaman (≈ han tocado el timbre)
    es hat geklingelt
    llaman (≈ han tocado el timbre)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
aviso
[aˈβiso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Benachrichtigungfemenino | Femininum f
    aviso (≈ notificación)
    Nachrichtfemenino | Femininum f
    aviso (≈ notificación)
    aviso (≈ notificación)
  • Meldungfemenino | Femininum f
    aviso más oficial
    aviso más oficial
  • Bekanntmachungfemenino | Femininum f
    aviso administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
    aviso administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
Beispiele
  • Winkmasculino | Maskulinum m
    aviso (≈ señal)
    aviso (≈ señal)
  • Warnungfemenino | Femininum f
    aviso (≈ advertencia)
    aviso (≈ advertencia)
  • Hinweismasculino | Maskulinum m
    aviso (≈ indicación)
    aviso (≈ indicación)
Beispiele
  • Inseratneutro | Neutrum n
    aviso América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    aviso América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm