„paseíto“: masculino paseítomasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kleiner Spaziergang kleiner Spaziergangmasculino | Maskulinum m paseíto paseíto Beispiele ¿vamos a dar un paseíto? machen wir doch einen kleinen Spaziergang!, wir wollen ein wenig frische Luft schnappen! ¿vamos a dar un paseíto?
„compadre“: masculino compadre [kɔmˈpaðre]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pate, Gevatter, Freund, Kumpan Patemasculino | Maskulinum m compadre compadre Gevattermasculino | Maskulinum m compadre literatura | LiteraturLIT compadre literatura | LiteraturLIT Freundmasculino | Maskulinum m compadre uso familiar | umgangssprachlichfam Kumpanmasculino | Maskulinum m compadre uso familiar | umgangssprachlichfam compadre uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele vamos a ser compadres Colombia | KolumbienCol jetzt haben wir beide das gleiche gesagt vamos a ser compadres Colombia | KolumbienCol ¡compadre! nanu!, alle Achtung! ¡compadre!
„Stand-by“: Neutrum Stand-by [stɛntˈbaɪ]Neutrum | neutro n <Stand-by(s); Stand-bys> StandbyNeutrum | neutro n <Standby(s); Standbys> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stand-by stand-byMaskulinum | masculino m Stand-by Stand-by
„ofrecer“: verbo transitivo ofrecer [ofreˈθɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anbieten, bieten, darbieten anbieten ofrecer (≈ ofertar, invitar, proponer) ofrecer (≈ ofertar, invitar, proponer) bieten ofrecer (≈ brindar, presentar, pujar) ofrecer (≈ brindar, presentar, pujar) darbieten ofrecer teatro, comidatambién | auch tb ofrecer teatro, comidatambién | auch tb Beispiele ofrecer dificultades/peligros schwierig/gefährlich sein ofrecer dificultades/peligros vamos a ofrecer uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp jetzt wollen wir (in der Kneipe) ein Glas trinken vamos a ofrecer uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp
„andando“ andando <gerundio | Gerundiumger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehen wir zu Fuß... mit der Zeit... los!... Beispiele vamos andando gehen wir zu Fuß vamos andando andando el tiempo mit der Zeit andando el tiempo ¡andando! los!, vorwärts! ¡andando!
„Call-by-Call“: Neutrum Call-by-Call [ˈkoːlbaɪˈkoːl]Neutrum | neutro n <Call-by-Calls> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) llamada por llamada, call-by-call llamadaFemininum | femenino f por llamada Call-by-Call call-by-callMaskulinum | masculino m Call-by-Call Call-by-Call
„Call-by-Call-Abrechnung“: Femininum Call-by-Call-AbrechnungFemininum | femenino f <Call-by-Call-Abrechnung; Call-by-Call-Abrechnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facturación llamada por llamada etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ facturaciónFemininum | femenino f llamada por llamada Call-by-Call-Abrechnung Call-by-Call-Abrechnung
„Stand-by-Ticket“: Neutrum Stand-by-TicketNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) billete de lista de espera billeteNeutrum | neutro n de lista de espera Stand-by-Ticket Luftfahrt | aviaciónFLUG Stand-by-Ticket Luftfahrt | aviaciónFLUG
„Stand-by-Modus“: Maskulinum Stand-by-ModusMaskulinum | masculino m <Stand-by-Modus> StandbymodusMaskulinum | masculino m <Standbymodus> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de espera modoMaskulinum | masculino m (de) espera Stand-by-Modus Fernsehen | televisiónTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Stand-by-Modus Fernsehen | televisiónTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„chico“: adjetivo chico [ˈtʃiko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klein klein chico chico Beispiele dejar chico aalguien | jemand alguien (≈ adelantarse) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden weit hinter sich (dativo | Dativdat) lassen dejar chico aalguien | jemand alguien (≈ adelantarse) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dejar chico aalguien | jemand alguien (≈ eclipsar) jemanden in den Schatten stellen dejar chico aalguien | jemand alguien (≈ eclipsar) „chico“: masculino chico [ˈtʃiko]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kind, Junge Kindneutro | Neutrum n chico (≈ niño) chico (≈ niño) Jungemasculino | Maskulinum m chico (≈ muchacho) chico (≈ muchacho) Beispiele ¡chico! uso familiar | umgangssprachlichfam Mensch(enskind)! ¡chico! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡vamos, chico! nun hör mal!, nun mach einen Punkt ¡vamos, chico! ser buen chico ein netter Kerl sein ser buen chico ser un chico (noch) ein Kind sein ser un chico los chicos de la prensa uso familiar | umgangssprachlichfam die Leute von der Presse los chicos de la prensa uso familiar | umgangssprachlichfam peinadomasculino | Maskulinum m a lo chico Bubikopfmasculino | Maskulinum m peinadomasculino | Maskulinum m a lo chico Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen