Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "sidan"

"sidan" Schwedisch Übersetzung

s.
Abkürzung abk (= sidan)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S. (Seite)
    s.
    s.
sida
Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • SeiteFemininum, weiblich f
    sida
    sida
Beispiele
  • från min sida
    meinerseits, von meiner Seite
    från min sida
  • från regeringens sida
    seitens/vonseiten der Regierung
    från regeringens sida
  • på den här/andra sidan
    diesseits/jenseits (Genitiv, 2. Fallgen)
    på den här/andra sidan
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
norra
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nördliche(r, s)
    norra
    norra
Beispiele
horn
[huːɳ]Neutrum, sächlich n <-et; horn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • HornNeutrum, sächlich n
    horn aucha. MusikMUS
    horn aucha. MusikMUS
  • GeweihNeutrum, sächlich n
    horn
    horn
Beispiele
  • ha ett horn i sidan till någon figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Groll auf jemanden haben
    ha ett horn i sidan till någon figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stånga hornen av sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (Dativ, 3. Falldat) die Hörner abstoßen
    stånga hornen av sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
å
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • å → siehe „
    å → siehe „
Beispiele
  • å ena/andra sidan
    einerseits/andererseits
    å ena/andra sidan
grav
Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • GrabenMaskulinum, männlich m
    grav
    grav
  • GrabNeutrum, sächlich n
    grav
    GruftFemininum, weiblich f
    grav
    grav
Beispiele
andra
[˅andra]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweite(r, s)
    andra
    andra
Beispiele
andra
[˅andra]Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • andra → siehe „annan
    andra → siehe „annan
Beispiele
  • å andra sidan
    å andra sidan
  • från det ena till det andra
    vom einen zum andern
    från det ena till det andra
håll
[hɔl]Neutrum, sächlich n <-et; håll>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • EntfernungFemininum, weiblich f
    håll
    AbstandMaskulinum, männlich m
    håll
    håll
  • SeiteFemininum, weiblich f
    håll
    RichtungFemininum, weiblich f
    håll
    håll
  • AnstandMaskulinum, männlich m
    håll JagdJAGD
    håll JagdJAGD
Beispiele
skjuta
[˅ʃʉːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • skjuta bom
    vorbeischießen
    skjuta bom
  • skjuta över målet figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übers Ziel hinausschießen
    skjuta över målet figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sprossen, treiben
    skjuta Botanik, PflanzenkundeBOT
    skjuta Botanik, PflanzenkundeBOT
Beispiele
skjuta
[˅ʃʉːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
skjuta
[˅ʃʉːta]Partikelverb v/p <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sätta
[˅sɛta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen
    sätta aucha. Buchdruck, TypografieTYPO
    sätta aucha. Buchdruck, TypografieTYPO
  • stellen
    sätta
    sätta
  • legen
    sätta
    sätta
  • stecken
    sätta
    sätta
  • pflanzen
    sätta
    sätta
Beispiele
  • han satte benet i halsen
    die Gräte blieb ihm im Halse stecken
    han satte benet i halsen
  • sätta bo
    einen Hausstand gründen
    sätta bo
  • sätta eld
    in Brand stecken
    sätta eld
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sätta
[˅sɛta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sätta
[˅sɛta]Partikelverb v/p <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele