Deutsch-Kroatisch Übersetzung für "stecken"

"stecken" Kroatisch Übersetzung

stecken
transitives Verb | prijelazni glagol v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zataknuti
    stecken allgemein
    stecken allgemein
  • umetnuti (-tati)
    stecken hineinstecken
    stecken hineinstecken
  • pribosti (-adati)
    stecken anstecken
    stecken anstecken
stecken
intransitives Verb | neprijelazni glagol v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nalaziti se
    stecken sich befinden
    stecken sich befinden
  • ulagati
    stecken Arbeit, Geld in etwas
    stecken Arbeit, Geld in etwas
  • ugurati
    stecken Schlüssel
    stecken Schlüssel
Beispiele
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
gurati glavu u pijesak
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
pačati se u svašta
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
nalaziti se još u povojima
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
zapeo mu zalogaj u grlu
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti na samom početku
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das Wort bleibt im Halse stecken
riječ zastaje u grlu
das Wort bleibt im Halse stecken
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti do guše zadužen
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Anfängen stecken
biti još na samom početku
noch in den Anfängen stecken
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
rastrgnuti se od posla
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
zalogaj je zapeo u grlu
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
in Brand setzenoder | ili od stecken
zapaliti (-aljivati)
in Brand setzenoder | ili od stecken
bis zum Hals in Schulden stecken
biti do guše u dugovima
bis zum Hals in Schulden stecken
in die Tasche stecken
in die Tasche stecken
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: