„vergehen“: intransitives Verb vergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passare passare Weitere Beispiele... passare vergehen vergehen Beispiele wie die Zeit vergeht! come passa il tempo! wie die Zeit vergeht! passare vergehen vergehen Beispiele das Lachen wird dir noch vergehen! ti passerà la voglia di ridere! das Lachen wird dir noch vergehen! Beispiele vor Angst vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig morire di paura vor Angst vergehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „vergehen“: reflexives Verb vergehenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) violare qc abusare di qn Beispiele sich gegenetwas | qualcosa etwas vergehen violare qc sich gegenetwas | qualcosa etwas vergehen Beispiele sich an jemandem vergehen abusare di qn sich an jemandem vergehen
„Vergehen“: Neutrum VergehenNeutrum | neutro n <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trasgressione, violazione delitto, reato trasgressioneFemininum | femminile f Vergehen violazioneFemininum | femminile f Vergehen Vergehen delittoMaskulinum | maschile m Vergehen Delikt reatoMaskulinum | maschile m Vergehen Delikt Vergehen Delikt