Deutsch-Italienisch Übersetzung für "verfahrene"

"verfahrene" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Siemens-Martin-Verfahren?
verfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trattare
    verfahren behandeln
    verfahren behandeln
Beispiele
verfahren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verfahren
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arenato
    verfahren
    verfahren
Beispiele
  • eine verfahrene Lage
    una situazione arenata (oder | ood senza via d’uscita)
    eine verfahrene Lage
Verfahren
Neutrum | neutro n <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • procedimentoMaskulinum | maschile m
    Verfahren Vorgehensweise
    metodoMaskulinum | maschile m
    Verfahren Vorgehensweise
    tecnicaFemininum | femminile f
    Verfahren Vorgehensweise
    Verfahren Vorgehensweise
  • procedimentoMaskulinum | maschile m
    Verfahren Rechtswesen | dirittoJUR
    processoMaskulinum | maschile m
    Verfahren Rechtswesen | dirittoJUR
    Verfahren Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele
  • proceduraFemininum | femminile f
    Verfahren
    Verfahren
Beispiele
  • parlamentarisches Verfahren
    procedura parlamentare
    parlamentarisches Verfahren
Einleitung
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inizioMaskulinum | maschile m
    Einleitung
    avvioMaskulinum | maschile m
    Einleitung
    Einleitung
Beispiele
  • introduzioneFemininum | femminile f
    Einleitung Buch
    Einleitung Buch
  • immissioneFemininum | femminile f
    Einleitung Abwässer
    Einleitung Abwässer
zergliedern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
SM-Verfahren
Neutrum | neutro n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • procedimentoMaskulinum | maschile m Martin-Siemens
    SM-Verfahren
    SM-Verfahren
niederschlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbassare
    niederschlagen Blick
    niederschlagen Blick
  • reprimere
    niederschlagen unterdrücken
    niederschlagen unterdrücken
Beispiele
Beispiele
niederschlagen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich niederschlagen
    depositarsi, formarsi
    sich niederschlagen
Beispiele
  • sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH
    sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH
Beispiele
  • sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
einleiten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • diplomatische Verhandlungen einleiten
    avviare trattative diplomatiche
    diplomatische Verhandlungen einleiten
  • ein Verfahren gegen jemanden einleiten Rechtswesen | dirittoJUR
    avviare un procedimento contro qn
    ein Verfahren gegen jemanden einleiten Rechtswesen | dirittoJUR
  • immettere
    einleiten hineinleiten
    einleiten hineinleiten
Beispiele
Einstellung
Femininum | femminile f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assunzioneFemininum | femminile f
    Einstellung Anstellung
    Einstellung Anstellung
  • regolazioneFemininum | femminile f
    Einstellung Regulierung
    messaFemininum | femminile f a punto
    Einstellung Regulierung
    Einstellung Regulierung
  • interruzioneFemininum | femminile f
    Einstellung Unterbrechung
    sospensioneFemininum | femminile f
    Einstellung Unterbrechung
    Einstellung Unterbrechung
  • cessazioneFemininum | femminile f
    Einstellung Beendigung
    Einstellung Beendigung
Beispiele
  • die Einstellung eines Verfahrens Rechtswesen | dirittoJUR
    l’archiviazione di un processo
    die Einstellung eines Verfahrens Rechtswesen | dirittoJUR
  • opinioneFemininum | femminile f
    Einstellung Meinung
    Einstellung Meinung
Beispiele
  • er hat eine falsche Einstellung ihm gegenüber
    ha un’opinione sbagliata di lui
    er hat eine falsche Einstellung ihm gegenüber
  • posizioneFemininum | femminile f
    Einstellung Ansicht
    ideaFemininum | femminile f
    Einstellung Ansicht
    Einstellung Ansicht
  • atteggiamentoMaskulinum | maschile m
    Einstellung Haltung
    Einstellung Haltung
Beispiele