„Berg“: Maskulinum BergMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) monte, montagna monteMaskulinum | maschile m Berg Berg montagnaFemininum | femminile f Berg Berg Beispiele in die Berge fahren andare in montagna in die Berge fahren die Haare stehen mir zu Berge mi si rizzano i capelli die Haare stehen mir zu Berge mitetwas | qualcosa etwas (nicht) hinter dem Berg halten (non) tenere segreto qc mitetwas | qualcosa etwas (nicht) hinter dem Berg halten über den Berg sein avere superato il peggio über den Berg sein der Glaube kann Berge versetzen la fede smuove le montagne der Glaube kann Berge versetzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bergen“: transitives Verb bergentransitives Verb | verbo transitivo v/t <birgt; barg; geborgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salvare, mettere al riparo ricuperare racchiudere, contenere nascondere ammainare salvare, mettere al riparo bergen bergen ricuperare bergen Tote, Verschüttete bergen Tote, Verschüttete racchiudere, contenere bergen enthalten bergen enthalten nascondere bergen verbergen bergen verbergen ammainare bergen Segel bergen Segel
„heimatlich“: Adjektiv heimatlichAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) natio natio heimatlich heimatlich Beispiele die heimatlichen Berge le montagne natie die heimatlichen Berge „heimatlich“: Adverb heimatlichAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come a casa propria come a casa propria heimatlich heimatlich
„hinansteigen“: transitives Verb hinansteigentransitives Verb | verbo transitivo v/t <stieg; gestiegen> literarisch | letterarioliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salire salire hinansteigen hinansteigen Beispiele den Berg hinansteigen salire la montagna (oder | ood andare su per il monte) den Berg hinansteigen „hinansteigen“: intransitives Verb hinansteigenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stieg; gestiegen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> literarisch | letterarioliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salire salire hinansteigen hinansteigen
„durchgraben“: transitives Verb durchgrabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gräbt; grub; gegraben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scavare attraverso scavare (attraverso) durchgraben durchgraben Beispiele einen Tunnel durch den Berg durchgraben scavare un tunnel attraverso la montagna einen Tunnel durch den Berg durchgraben „durchgraben“: reflexives Verb durchgrabenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gräbt; grub; gegraben> sich durchgraben Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scavarsi un passaggio scavarsi un passaggio durchgraben durchgraben
„verhüllen“: transitives Verb verhüllentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) velare, coprire avvolgere velare, coprire verhüllen verhüllen Beispiele sein Haupt verhüllen velarsi il capo sein Haupt verhüllen avvolgere verhüllen verhüllen Beispiele die Wolken verhüllen die Berge le nuvole avvolgono le montagne die Wolken verhüllen die Berge
„schummern“: intransitives Verb schummernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben; unpersönlich | impersonaleunpers> regional | regionalereg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imbrunisce... Beispiele es schummert imbrunisce, si fa sera es schummert „schummern“: transitives Verb schummerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Technik | tecnicaTECH Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ombreggiare ombreggiare schummern schattieren schummern schattieren Beispiele die Berge auf der Landkarte schummern ombreggiare le montagne sulla carta geografica die Berge auf der Landkarte schummern
„besteigen“: transitives Verb besteigentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salire, scalare salire, scalare besteigen besteigen Beispiele einen Berg besteigen scalare una montagna einen Berg besteigen den Zug besteigen salire sul treno den Zug besteigen
„hinaufarbeiten“: reflexives Verb hinaufarbeitenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hinaufarbeiten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farsi strada col lavoro salire a fatica salire a (oder | ood con) fatica hinaufarbeiten hinaufarbeiten Beispiele sich den Berg hinaufarbeiten salire (sul)la montagna con fatica sich den Berg hinaufarbeiten farsi strada col lavoro hinaufarbeiten hocharbeiten hinaufarbeiten hocharbeiten Beispiele sich zum Direktor hinaufarbeiten (con il lavoro) conquistarsi la posizione di direttore sich zum Direktor hinaufarbeiten
„Tal“: Neutrum TalNeutrum | neutro n <-[e]s; Täler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) valle valleFemininum | femminile f Tal Tal Beispiele über Berg und Tal per monti e per valli über Berg und Tal zu Tal fahren andare a valle zu Tal fahren