„Gefahr“: Femininum GefahrFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pericolo pericoloMaskulinum | maschile m Gefahr Gefahr Beispiele in Gefahr schweben essere in pericolo in Gefahr schweben j-n/etw in Gefahr bringen mettere qn/qc in pericolo j-n/etw in Gefahr bringen auf eigene Gefahr a proprio rischio auf eigene Gefahr Gefahr laufen, zu … correre il rischio di … Gefahr laufen, zu … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„drohend“: Adjektiv drohendAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) minaccioso imminente minaccioso drohend drohend imminente drohend bevorstehend drohend bevorstehend Beispiele drohende Gefahren pericoli incombenti drohende Gefahren
„verkennen“: transitives Verb verkennentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disconoscere valutare male disconoscere verkennen verkennen Beispiele eine Gefahr verkennen non avvertire (oder | ood sottovalutare) un pericolo eine Gefahr verkennen valutare male verkennen falsch beurteilen verkennen falsch beurteilen
„schirmen“: transitives Verb schirmentransitives Verb | verbo transitivo v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proteggere, difendere schermare proteggere, difendere schirmen schirmen Beispiele jemanden vor Gefahren schirmen proteggerejemand | qualcuno qn dai pericoli jemanden vor Gefahren schirmen schermare schirmen Technik | tecnicaTECH schirmen Technik | tecnicaTECH
„Verzug“: Maskulinum VerzugMaskulinum | maschile m <-[e]s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ritardo mora Weitere Beispiele... ritardoMaskulinum | maschile m Verzug Verspätung Verzug Verspätung Beispiele mitetwas | qualcosa etwas im Verzug sein essere in ritardo con qc mitetwas | qualcosa etwas im Verzug sein moraFemininum | femminile f Verzug Rechtswesen | dirittoJUR Verzug Rechtswesen | dirittoJUR Beispiele Gefahr ist im Verzug c’è un pericolo imminente Gefahr ist im Verzug
„angesichts“: Präposition, Verhältniswort angesichtsPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+gen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) davanti a considerato davanti a angesichts angesichts Beispiele angesichts der Gefahr davanti al pericolo angesichts der Gefahr considerato angesichts in Anbetracht angesichts in Anbetracht Beispiele angesichts der Tatsachen considerati i fatti angesichts der Tatsachen
„trotzen“: intransitives Verb trotzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resistere tenere il broncio Beispiele den Gefahren trotzen sfidare i pericoli den Gefahren trotzen resistere trotzen widerstehen trotzen widerstehen Beispiele der Kälte trotzen resistere al freddo der Kälte trotzen tenere il broncio trotzen trotzig sein trotzen trotzig sein
„zufahren“: intransitives Verb zufahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andare, dirigersi verso andare avanti andare, dirigersi verso zufahren zufahren Beispiele der Wagen fuhr auf mich, auf das Bauernhaus zu la macchina si dirigeva verso di me, andava verso la fattoria der Wagen fuhr auf mich, auf das Bauernhaus zu Beispiele auf jemanden zufahren losgehen lanciarsi sujemand | qualcuno qn auf jemanden zufahren losgehen andare avanti zufahren schnell fahren umgangssprachlich | familiareumg zufahren schnell fahren umgangssprachlich | familiareumg Beispiele fahr zu! avanti, corri! fahr zu!
„überstehen“: transitives Verb überstehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) superare sopportare superare überstehen überleben überstehen überleben Beispiele eine Gefahr überstehen superare un pericolo eine Gefahr überstehen sopportare überstehen hinter sich bringen überstehen hinter sich bringen Beispiele eine Reise gut überstehen sopportare bene (le fatiche di) un viaggio eine Reise gut überstehen
„davonfahren“: intransitives Verb davonfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andarsene, partire andarsene, partire davonfahren davonfahren