„Achsel“: Femininum AchselFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spalla ascella spallaFemininum | femminile f Achsel Achsel Beispiele mit den Achseln zucken alzare le spalle mit den Achseln zucken ascellaFemininum | femminile f Achsel Anatomie | anatomiaANAT Botanik | botanicaBOT Achsel Anatomie | anatomiaANAT Botanik | botanicaBOT
„Zucker“: Maskulinum ZuckerMaskulinum | maschile m <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zucchero diabete zuccheroMaskulinum | maschile m Zucker Zucker Beispiele weißer Zucker zucchero (bianco) weißer Zucker brauner Zucker zucchero di canna brauner Zucker diabeteMaskulinum | maschile m Zucker Medizin | medicinaMED umgangssprachlich | familiareumg Zucker Medizin | medicinaMED umgangssprachlich | familiareumg Beispiele Zucker haben avere il diabete Zucker haben
„ruck“: Adverb ruckAdverb | avverbio adv umgangssprachlich | familiareumg, zuck Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in un lampo, detto fatto in un lampo, detto fatto ruck ruck Beispiele das geht ruck detto fatto, si fa in un lampo das geht ruck
„Zuck“: Maskulinum ZuckMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guizzo, attimo guizzoMaskulinum | maschile m Zuck attimoMaskulinum | maschile m Zuck Zuck Beispiele in einem Zuck in un attimo in einem Zuck
„zucken“: intransitives Verb zuckenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contrarsi, tremare balenare, guizzare Weitere Beispiele... contrarsi, tremare zucken <h.> zucken <h.> balenare zucken <h., s.> zucken <h., s.> guizzare zucken Blitze <h., s.> zucken Blitze <h., s.> Beispiele ein Gedanke zuckte ihm durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h., s.> gli balenò un pensiero per il capo ein Gedanke zuckte ihm durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h., s.> Beispiele mit der Hand zucken fare un movimento incontrollato con la mano mit der Hand zucken ohne mit der Wimper zu zucken senza battere ciglio ohne mit der Wimper zu zucken mit den Schultern zucken fare spallucce mit den Schultern zucken
„die“ die Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die → siehe „der“ die → siehe „der“
„Zucken“: Neutrum ZuckenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tremito, sussulto tremitoMaskulinum | maschile m Zucken sussultoMaskulinum | maschile m Zucken Zucken Beispiele ein Zucken ging durch seinen Körper un tremito lo percorse in tutto il corpo ein Zucken ging durch seinen Körper
„zuckern“: transitives Verb zuckerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuccherare cospargere di zucchero zuccherare zuckern zuckern cospargere di zucchero zuckern mit Zucker bestreuen zuckern mit Zucker bestreuen
„zuck“: Interjektion, Ausruf zuckInterjektion, Ausruf | interiezione int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zac Beispiele ruck zuck zac ruck zuck
„zücken“: transitives Verb zückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) estrarre, sguainare estrarre, sguainare zücken zücken