„zerfallen“: intransitives Verb zerfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cadere in rovina, decadere decadere dissolversi dividersi cadere in rovina, decadere zerfallen zerfallen (de)cadere zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dissolversi zerfallen sich auflösen zerfallen sich auflösen Beispiele in (oder | ood zu) Staub zerfallen ridursi in polvere in (oder | ood zu) Staub zerfallen dividersi zerfallen gegliedert sein zerfallen gegliedert sein
„stauben“: intransitives Verb staubenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere polveroso Weitere Beispiele... essere polveroso stauben stauben Beispiele es staubt <unpersönlich | impersonaleunpers> si solleva polvere es staubt <unpersönlich | impersonaleunpers>
„stäuben“: transitives Verb stäubentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spolverare polverizzare, nebulizzare spolverare stäuben stäuben polverizzare stäuben stäuben nebulizzare stäuben Flüssigkeit stäuben Flüssigkeit „stäuben“: intransitives Verb stäubenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polverizzarsi polverizzarsi stäuben stäuben
„Staub“: Maskulinum StaubMaskulinum | maschile m <-[e]s; -eund | e u. Stäube> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polvere polvereFemininum | femminile f Staub Staub Beispiele sich aus dem Staub machen svignarsela sich aus dem Staub machen Staub wischen spolverare Staub wischen
„aufwirbeln“: transitives Verb aufwirbelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sollevare in vortice Weitere Beispiele... sollevare in vortice aufwirbeln aufstieben aufwirbeln aufstieben Beispiele viel Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sollevare molta polvere, fare molto scalpore viel Staub aufwirbeln figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„herausklopfen“: transitives Verb herausklopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) togliere la polvere da qc battendo far uscire bussando... Beispiele Staub ausetwas | qualcosa etwas herausklopfen togliere la polvere daetwas | qualcosa qc (battendo) Staub ausetwas | qualcosa etwas herausklopfen Beispiele jemanden herausklopfen far uscirejemand | qualcuno qn bussando, chiamarejemand | qualcuno qn bussando jemanden herausklopfen
„Schleier“: Maskulinum SchleierMaskulinum | maschile m <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) velo veletta cortina veloMaskulinum | maschile m Schleier Schleier Beispiele den Schleier tragen portare il velo den Schleier tragen ein Schleier von Staub un velo di polvere ein Schleier von Staub velettaFemininum | femminile f Schleier am Hut Schleier am Hut cortinaFemininum | femminile f Schleier von Dunst Schleier von Dunst
„ausklopfen“: transitives Verb ausklopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sbattere svuotare togliere battendo sbattere ausklopfen ausklopfen Beispiele einen Teppich ausklopfen sbattere un tappeto einen Teppich ausklopfen svuotare ausklopfen ausklopfen Beispiele die Pfeife ausklopfen svuotare la pipa die Pfeife ausklopfen togliere (battendo) ausklopfen ausklopfen Beispiele den Staub ausklopfen togliere la polvere den Staub ausklopfen
„abwischen“: transitives Verb abwischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) togliere pulire togliere abwischen abwischen Beispiele den Staub abwischen togliere la polvere den Staub abwischen Beispiele jemandes Tränen abwischen asciugare le lacrime di qn jemandes Tränen abwischen pulire abwischen abwischen Beispiele die Hände an der Hose abwischen pulire le mani sui pantaloni die Hände an der Hose abwischen
„wischen“: transitives Verb wischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) togliere strofinando asciugare pulire con uno straccio umido togliere (strofinando) wischen wischen Beispiele Staub (vonetwas | qualcosa etwas) wischen spolverare (qc) Staub (vonetwas | qualcosa etwas) wischen asciugare wischen Tränen usw wischen Tränen usw pulire (con uno straccio umido) wischen putzen wischen putzen Beispiele den Boden (feucht) wischen lavare il pavimento den Boden (feucht) wischen „wischen“: intransitives Verb wischenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sgattaiolare via Beispiele mit der Hand überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wischen <h.> passare la mano su qc mit der Hand überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wischen <h.> sgattaiolare (via) wischen sich schnell bewegen <s.> wischen sich schnell bewegen <s.> „wischen“: reflexives Verb wischenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) asciugarsi la fronte pulirsi la bocca col tovagliolo Beispiele sich (Dativ | dativodat) die Stirn wischen asciugarsi la fronte sich (Dativ | dativodat) die Stirn wischen Beispiele sich (Dativ | dativodat) den Mund (mit der Serviette) wischen pulirsi la bocca (col tovagliolo) sich (Dativ | dativodat) den Mund (mit der Serviette) wischen