Deutsch-Griechisch Übersetzung für "man"

"man" Griechisch Übersetzung

man
Indefinitpronomen | αόριστη αντωνυμία indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • man sagt
    λένε
    man sagt
  • man muss
    πρέπει κανείς να …
    man muss
  • kann man…?
    μπορεί κανείς να …;
    kann man…?
wenn man ihn danach fragt, geht bei ihm die Klappe runter umgangssprachlich | οικείοumg
όταν μετά τον ρωτάει κάποιος, καταπίνει ξαφνικά τη γλώσσα του
wenn man ihn danach fragt, geht bei ihm die Klappe runter umgangssprachlich | οικείοumg
eine Sprache lernt man nicht von heute auf morgen umgangssprachlich | οικείοumg
μια γλώσσα δεν μαθαίνεται από τη μια μέρα στην άλλη
eine Sprache lernt man nicht von heute auf morgen umgangssprachlich | οικείοumg
so was hat man noch nicht erlebt!
κάτι τέτοιο δεν είχε ξανασυμβεί!
so was hat man noch nicht erlebt!
man behauptet dieser Politiker habe Dreck am Stecken in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
πιστεύουν ότι αυτός ο πολιτικός έχει ένοχα μυστικά
man behauptet dieser Politiker habe Dreck am Stecken in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
man kann aus allem Geld machen
από παντού μπορεί κανείς να βγάλει χρήματα
man kann aus allem Geld machen
mit mir kann man es ja machen!
με εμένα βέβαια μπορεί κανείς να το κάνει αυτό!
mit mir kann man es ja machen!
diesen Satz muss man sich auf der Zunge zergehen lassen
αυτή την πρόταση πρέπει κανείς να την απολαύσει αργά
diesen Satz muss man sich auf der Zunge zergehen lassen
man hat mich hereingelegt
την πάτησα
man hat mich hereingelegt
Randalierer muss man in die Schranken weisen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
οι βάνδαλοι πρέπει να μπαίνουν στη θέση τους
Randalierer muss man in die Schranken weisen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
wo bekommt man …?
πού μπορώ να βρω …;
wo bekommt man …?
Probleme sollte man sich von der Seele reden umgangssprachlich | οικείοumg
τα προβλήματα πρέπει να τα συζητάει κανείς για να ξαλαφρώνει
Probleme sollte man sich von der Seele reden umgangssprachlich | οικείοumg
man muss bedenken, dass …
πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι
man muss bedenken, dass …
man munkelt, dass
φημολογείται ότι
man munkelt, dass
daran sieht man
απ’ αυτό βλέπει κανείς
daran sieht man
wenn man vom Teufel spricht sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
wenn man vom Teufel spricht sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
das darf man nicht so eng sehen
δεν πρέπει να βλέπει κανείς αυτό το θέμα τόσο κοντόφθαλμα
das darf man nicht so eng sehen
man hat sie auf die Straße gesetzt in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
την πέταξαν στο δρόμο
man hat sie auf die Straße gesetzt in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
man lernt nie aus
man lernt nie aus
man sieht dir dein Alter nicht an
δε σου φαίνεται η ηλικία σου
man sieht dir dein Alter nicht an
mit 70 gehört man zum alten Eisen
στα εβδομήντα του έχει φάει κάποιος τα ψωμιά του
mit 70 gehört man zum alten Eisen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: