Deutsch-Französisch Übersetzung für "vaine"

"vaine" Französisch Übersetzung

vain
[vɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vaine [vɛn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unnütz
    vain
    vain
  • vergeblich
    vain aussi | aucha. effort, espoir
    vain aussi | aucha. effort, espoir
  • leer
    vain promesses
    vain promesses
  • fruchtlos
    vain discussion
    vain discussion
Beispiele
  • espoir vain
    vergebliche Hoffnung
    espoir vain
  • peur vaine
    unbegründete Angst
    peur vaine
  • en vain
    vergeblich
    en vain
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • oberflächlich
    vain frivole littéraire | literarischlitt
    vain frivole littéraire | literarischlitt
vainement
[vɛnmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spéculation
[spekylasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spekulationféminin | Femininum f
    spéculation
    spéculation
Beispiele
bercer
[bɛʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bercer dans ses bras
    in ou auf den Armen wiegen
    bercer dans ses bras
  • bercer un enfant pour l’endormir
    ein Kind in den Schlaf wiegen, einwiegen
    bercer un enfant pour l’endormir
  • être bercé par les vagues bateau
    von den Wellen gewiegt, geschaukelt werden
    être bercé par les vagues bateau
Beispiele
  • bercerquelqu’un | jemand qn de vaines promesses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten
    bercerquelqu’un | jemand qn de vaines promesses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • son enfance a été bercée de ou par ces contes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Kindheit war erfüllt von diesen Märchen
    son enfance a été bercée de ou par ces contes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être bercé par une musique douce
    von leiser Musik eingelullt werden
    être bercé par une musique douce
bercer
[bɛʀse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se bercer dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in etwas (datif | Dativdat) wiegen
    se bercer dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se bercer d’illusions
    aussi | aucha. sich (datif | Dativdat) etwas vorgaukeln
    se bercer d’illusions