Deutsch-Französisch Übersetzung für "blaese"

"blaese" Französisch Übersetzung

Blase
[ˈblaːzə]Femininum | féminin f <Blase; Blasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bulleFemininum | féminin f
    Blase (≈ Luftblase, Seifenblase)
    Blase (≈ Luftblase, Seifenblase)
  • soufflureFemininum | féminin f
    Blase in Metall, Glas
    Blase in Metall, Glas
  • cloqueFemininum | féminin f
    Blase im Anstrich
    Blase im Anstrich
Beispiele
  • ampouleFemininum | féminin f
    Blase in der Haut
    Blase in der Haut
  • vessieFemininum | féminin f
    Blase (≈ Harnblase)
    Blase (≈ Harnblase)
Bläser
[ˈblɛːzər]Maskulinum | masculin m <Bläsers; Bläser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

blasen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; bläst; blies; geblasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffler
    blasen auch | aussia. Glas
    blasen auch | aussia. Glas
  • jouer de
    blasen Musik | musiqueMUS
    blasen Musik | musiqueMUS
Beispiele
blasen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; bläst; blies; geblasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jouer
    blasen Musik | musiqueMUS
    blasen Musik | musiqueMUS
Trompete
[trɔmˈpeːtə]Femininum | féminin f <Trompete; Trompeten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trompetteFemininum | féminin f
    Trompete
    Trompete
Beispiele
Röhrchen
Neutrum | neutre n <Röhrchens; Röhrchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tubeMaskulinum | masculin m
    Röhrchen für Medikamente
    Röhrchen für Medikamente
Beispiele
  • ins Röhrchen blasen beim Alkoholtest umgangssprachlich | familierumg
    souffler dans le ballon
    ins Röhrchen blasen beim Alkoholtest umgangssprachlich | familierumg
Tusch
[tʊʃ]Maskulinum | masculin m <Tusche̸s; Tusche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fanfareFemininum | féminin f
    Tusch
    Tusch
Beispiele
Trübsal
Femininum | féminin f <Trübsal> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afflictionFemininum | féminin f
    Trübsal
    Trübsal
Beispiele
  • Trübsal blasen umgangssprachlich | familierumg
    Trübsal blasen umgangssprachlich | familierumg
Marsch
[marʃ]Maskulinum | masculin m <Marsche̸s; Märsche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marcheFemininum | féminin f
    Marsch Musik | musiqueMUS Militär, militärisch | terme militaireMILauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Marsch Musik | musiqueMUS Militär, militärisch | terme militaireMILauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sonner les cloches àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
tuten
[ˈtuːtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL
    on entend le signal sonore
    es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL
  • von Tuten und Blasen keine Ahnung haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    n’y rien connaître (du tout)
    von Tuten und Blasen keine Ahnung haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Rückzug
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retraiteFemininum | féminin f
    Rückzug
    Rückzug
Beispiele
  • den Rückzug antreten auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    battre en retraite
    den Rückzug antreten auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • zum Rückzug blasen
    sonner la retraite
    zum Rückzug blasen
  • zum Rückzug blasen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    battre en retraite
    zum Rückzug blasen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig