abreißen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- arracherabreißen (≈ wegreißen)abreißen (≈ wegreißen)
- détacherabreißen (≈ abtrennen)abreißen (≈ abtrennen)
- se farcir umgangssprachlich | familierumgabreißen Dienst, Ausbildung, Strafe etc umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigabreißen Dienst, Ausbildung, Strafe etc umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
abreißen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- cesserabreißen Beziehungen, Besucherstrom figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigabreißen Beziehungen, Besucherstrom figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- s’arrêterabreißenabreißen
- s’interrompreabreißenabreißen
Beispiele
- der Flüchtlingsstrom reißt nicht ables réfugiés ne cessent d’arriver
- das reißt nicht abcela n’en finit pas