Deutsch-Englisch Übersetzung für "work-caused injuries"

"work-caused injuries" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Worm, Wort, …werk oder Werk?
injurious
[inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ungerecht
    injurious unjust
    injurious unjust
injury
[ˈindʒəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verletzungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Wundefeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    injury medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Unrechtneuter | Neutrum n
    injury injustice, wrong
    Unbillfeminine | Femininum f
    injury injustice, wrong
    injury injustice, wrong
  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injury injustice, unfairness
    injury injustice, unfairness
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    injury rare | seltenselten (damage)
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (damage)
    injury rare | seltenselten (damage)
Beispiele
  • Beleidigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Verletzungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    injury rare | seltenselten (insult)
Beispiele
  • it was an injury to his feelings
    es hat ihn verletzt
    it was an injury to his feelings
  • Schmähredefeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • injury syn vgl. → siehe „injustice
    injury syn vgl. → siehe „injustice
Injurie
[ɪnˈjuːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Injurie; Injurien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injury
    Injurie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Injurie Rechtswesen | legal term, lawJUR
whiplash
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m
    whiplash blow
    whiplash blow
Beispiele
  • Peitschenriemenmasculine | Maskulinum m, -schnurfeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmickefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmitzefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    whiplash cord
causativeness
, causativitynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cause
[kɔːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ursachefeminine | Femininum f
    cause
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause
    cause
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    cause grounds
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    cause grounds
    cause grounds
Beispiele
  • (gute) Sache
    cause principle
    cause principle
Beispiele
  • Sachefeminine | Femininum f
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
    cause legal term, law | RechtswesenJUR matter, process
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
    cause legal term, law | RechtswesenJUR reason
Beispiele
Beispiele
  • living causes
    aktuelle Fragenor | oder od Angelegenheiten
    living causes
cause
[kɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun lassen, jemanden veranlassen,something | etwas etwas zu tun
    to causesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • to causesomething | etwas sth to be done
    something | etwasetwas veranlassen
    veranlassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to causesomething | etwas sth to be done
Beispiele
Beispiele
  • to causesomebody | jemand sb trouble
    jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
    to causesomebody | jemand sb trouble
  • to causesomebody | jemand sb a loss
    jemandem einen Verlust zufügen
    to causesomebody | jemand sb a loss
causative
[ˈkɔːzətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kausativ
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
causative
[ˈkɔːzətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kausativumneuter | Neutrum n
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
    causative linguistics | SprachwissenschaftLING
injurieren
[ɪnjuˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injure
    injurieren
    injurieren
injuriousness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness
    Nachteiligkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness
    injuriousness
  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness unjustness
    injuriousness unjustness
  • Bosheitfeminine | Femininum f
    injuriousness maliciousness
    injuriousness maliciousness
  • (das) Verletzendeor | oder od Beleidigende
    injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing)
    injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing)
champion
[ˈʧæmpjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Championmasculine | Maskulinum m
    champion sports | SportSPORT
    Meister(in), Beste(r)
    champion sports | SportSPORT
    champion sports | SportSPORT
  • Sieger(in)
    champion in competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    champion in competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kämpfer(in), Streiter(in)
    champion history | GeschichteHIST fighteror | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    champion history | GeschichteHIST fighteror | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verfechter(in), Fürsprecher(in)
    champion advocate
    champion advocate
Beispiele
champion
[ˈʧæmpjən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschützen
    champion protect
    champion protect
  • verfechten, kämpfen für
    champion ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    champion ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • champion syn vgl. → siehe „support
    champion syn vgl. → siehe „support
Beispiele
  • to champion the oppressed
    sich der Sache der Unterdrückten annehmen
    to champion the oppressed
champion
[ˈʧæmpjən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meister…, best(er, -e, -es), vorzüglichst(er, -e, -es)
    champion
    champion
Beispiele