Deutsch-Englisch Übersetzung für "transfer of title"

"transfer of title" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Titel, Titte oder WM-Titel?
transfer
[trænsˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf transferred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinübertragen, -bringen (from … to von … nachor | oder od zu)
    transfer carry, bring
    transfer carry, bring
Beispiele
  • verlegen, versetzen, abgeben (to nach, zu, an in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    transfer relocate
    transfer relocate
Beispiele
  • umbuchen
    transfer passenger
    transfer passenger
  • übertragen
    transfer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    transfer informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • to transfer transparently
    transparent übertragen
    to transfer transparently
Beispiele
  • übertragen, abziehen
    transfer BUCHDRUCK esp in lithography
    transfer BUCHDRUCK esp in lithography
  • umdrucken
    transfer patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc BUCHDRUCK
    transfer patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc BUCHDRUCK
Beispiele
  • übertragen, vortragen
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
transfer
[trænsˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertreten (to zu)
    transfer go over
    transfer go over
  • verlegt werden, versetzt werden (to nach, zu)
    transfer be relocated
    transfer be relocated
Beispiele
  • umsteigen
    transfer change trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer change trainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Übertragungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    transfer
    Verlegungfeminine | Femininum f
    transfer
    transfer
Beispiele
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    transfer of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    transfer sports | SportSPORT of player
    Transfermasculine | Maskulinum m
    transfer sports | SportSPORT of player
    transfer sports | SportSPORT of player
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Überweisungfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Zessionfeminine | Femininum f
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    Übertragungsurkundefeminine | Femininum f (eines Rechtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
    transfer legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Überweisungfeminine | Femininum f
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anweisungfeminine | Femininum f
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Abziehenneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK
    Umdruckenneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK
    transfer BUCHDRUCK
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    transfer BUCHDRUCK
    Umdruckmasculine | Maskulinum m
    transfer BUCHDRUCK
    Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer BUCHDRUCK
    transfer BUCHDRUCK
  • Abziehbildneuter | Neutrum n
    transfer BUCHDRUCK in crafts
    transfer BUCHDRUCK in crafts
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    transfer BUCHDRUCK of drawing onto lithographic plate
    transfer BUCHDRUCK of drawing onto lithographic plate
  • Umsteigenneuter | Neutrum n
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Umsteigefahrkartefeminine | Femininum f
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stellefeminine | Femininum f zum Übersetzen, Umschlagplatzmasculine | Maskulinum m
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fährbootneuter | Neutrum n
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    transfer railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    transfer exchange
    transfer exchange
Beispiele
  • transfer of flavours
    Geschmacksaustausch
    transfer of flavours
transferable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertragbar, abtretbar, begebbar
    transferable especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    transferable especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • versetzbar
    transferable relocatable
    transferable relocatable
electronic funds transfer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elektronischer Zahlungsverkehr
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    electronic funds transfer finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
nontransferable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht übertragbar
    non(-)transferable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    non(-)transferable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
Beispiele
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
Beispiele
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
Beispiele
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
Beispiele
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
title
[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Transfer
[transˈfeːr]Maskulinum | masculine m <Transfers; Transfers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transfer
    Transfer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im internationalen Zahlungsverkehr
    Transfer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im internationalen Zahlungsverkehr
  • auch | alsoa. transferal
    Transfer von Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Transfer von Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • transfer
    Transfer von Berufssportlern etc
    Transfer von Berufssportlern etc
  • transfer
    Transfer Zubringerdienst
    Transfer Zubringerdienst
  • transfer
    Transfer Schulwesen | schoolSCHULE
    Transfer Schulwesen | schoolSCHULE
  • transfer
    Transfer von Wissen, Technologie
    Transfer von Wissen, Technologie
…transfer
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transfer
    …transfer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    …transfer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • transfer
    …transfer Medizin | medicineMED
    …transfer Medizin | medicineMED
  • transfer
    …transfer Weitergabe, Übermittlung
    …transfer Weitergabe, Übermittlung
warranty of title
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsmängelgewährfeminine | Femininum f
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
brief of title
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)