Deutsch-Englisch Übersetzung für "simulated re-entry environment"

"simulated re-entry environment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Re, RE® oder entre nous?
re-entry
[-tri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiedereintretenneuter | Neutrum n, -eintrittmasculine | Maskulinum m
    re-entry
    re-entry
  • Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks)
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
Beispiele
  • also | aucha. re-entry card in bridge, whist
    Führungsstichmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. re-entry card in bridge, whist
re
[reː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
re
Neutrum | neuter n <Res; Res>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entry
    entry
Beispiele
  • (feierlicher) Einzug
    entry ceremonial
    entry ceremonial
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entry of actor
    entry of actor
Beispiele
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land)
    entry invasion
    entry invasion
  • Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry door, gate
    Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    entry door, gate
    entry door, gate
  • Flurmasculine | Maskulinum m
    entry vestibule
    Vorhallefeminine | Femininum f
    entry vestibule
    Vestibülneuter | Neutrum n
    entry vestibule
    entry vestibule
  • Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry written record
    Vormerkungfeminine | Femininum f
    entry written record
    entry written record
Beispiele
  • Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    Buchungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
Beispiele
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
Beispiele
  • (gebuchter) Posten
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
  • Einklarierungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zolldeklarationfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Zuzugmasculine | Maskulinum m
    entry into a country
    Einreisefeminine | Femininum f
    entry into a country
    entry into a country
Beispiele
  • An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f
    entry mining | BergbauBERGB
    entry mining | BergbauBERGB
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry biology | BiologieBIOL
    entry biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen)
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
  • (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f
    entry geography | GeografieGEOG
    entry geography | GeografieGEOG
  • Nennungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Meldungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Bewerbermasculine | Maskulinum m
    entry sports | SportSPORT
    Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
  • Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
Beispiele
  • Einsendungfeminine | Femininum f
    entry for competition
    entry for competition
Beispiele
  • the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
    the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die junge Generation
    the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
simulate
[ˈsimjuleit; -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • simulieren
    simulate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    simulate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • vortäuschen
    simulate resemble
    ähneln (dative (case) | Dativdat)
    simulate resemble
    gleichen (dative (case) | Dativdat)
    simulate resemble
    simulate resemble
Beispiele
  • sich (durch falsche Etymologie) angleichen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    simulate linguistics | SprachwissenschaftLING
    simulate linguistics | SprachwissenschaftLING
  • amuck for amok simulates the English “muck” syn vgl. → siehe „assume
    amuck for amok simulates the English “muck” syn vgl. → siehe „assume
simulate
[ˈsimjuleit; -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verstellt, geheuchelt
    simulate feigned
    simulate feigned
environment
[enˈvai(ə)rənmənt; in-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umgeben(sein)neuter | Neutrum n
    environment living conditions
    äußere Lebensbedingungenplural | Plural pl
    environment living conditions
    environment living conditions
  • Milieuneuter | Neutrum n
    environment social, cultural
    environment social, cultural
Beispiele
  • Umgebungfeminine | Femininum f
    environment of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    environment of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Außen-, Umweltfeminine | Femininum f
    environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL
    Umgebungfeminine | Femininum f
    environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL
    environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL
  • Standortmasculine | Maskulinum m (als Faktorenkomplex, nicht Fundort)
    environment botany | BotanikBOT
    environment botany | BotanikBOT
simulative
British English | britisches EnglischBr [-lətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-leitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachahmend, simulierend
    simulative
    simulative
re-present
[riːpriˈzent]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemanden) wieder beschenken (with mit)
    re-present with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    re-present with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
re
, ReNeutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • re (in sol-fa systems)
    re Musik | musical termMUS
    re Musik | musical termMUS
re
[riː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Sachen
    re especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    re especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • bezüglich, betreffs, wegen
    re gebrauchtespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    re gebrauchtespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele