„URL“: abbreviation URLabbreviation | Abkürzung abk (= uniform resource locator) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) URL URLfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m URL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT URL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„location“: noun location [loˈkeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stelle, Lage, Platz Lage, Standort Standort, Aufenthaltsort, Aufnahme, Steckplatz abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land, Farm... Ort für Außenaufnahmen, Drehort, Location Lokalisierung, örtliche Festlegung AufFinden, Positionsbestimmung Abstecken Errichtung Niederlassung, Siedlung Weitere Übersetzungen... Stellefeminine | Femininum f location Lagefeminine | Femininum f location Platzmasculine | Maskulinum m location location Beispiele in a fine location in schöner Lage in a fine location Lagefeminine | Femininum f location Standortmasculine | Maskulinum m location location Beispiele a good location for a factory ein guter Standort für eine Fabrik a good location for a factory Standortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufnahmefeminine | Femininum f location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component Steckplatzmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land location marked out piece of land location marked out piece of land zugewiesenes Schürffeld location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS Farmfeminine | Femininum f location farm Australian English | australisches EnglischAus location farm Australian English | australisches EnglischAus Ortmasculine | Maskulinum m für Außenaufnahmen, Drehortmasculine | Maskulinum m location film location Locationfeminine | Femininum f location film location location film location Beispiele on location auf Außenaufnahme, außerhalb des Studios on location to shoot on location Außenaufnahmen machen to shoot on location Lokalisierungfeminine | Femininum f location assigning to a particular position örtliche Festlegung location assigning to a particular position location assigning to a particular position (Auf)Findenneuter | Neutrum n location act of finding Positionsbestimmungfeminine | Femininum f location act of finding location act of finding Absteckenneuter | Neutrum n location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS Errichtungfeminine | Femininum f location setting up American English | amerikanisches EnglischUS location setting up American English | amerikanisches EnglischUS Niederlassungfeminine | Femininum f location settlement Siedlungfeminine | Femininum f location settlement location settlement Verpachtungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting Vermietungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting location legal term, law | RechtswesenJUR letting
„location-based“: adjective location-basedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standortbezogen standortbezogen location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele location-based search standortbezogene Suche location-based search location-based services standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen location-based services
„locate“: transitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lokalisieren, ausfindig machen, orten, auffinden ausmachen suchen lokalisieren, örtlich festlegen errichten, aufschlagen, einrichten, legen den Ort die Grenzen festsetzen für, abstecken, abgrenzen einen bestimmten Platz zuweisen, einordnen verlegen die örtliche Lage feststellen von lokalisieren, ausfindig machen, orten, (auf)finden, die örtliche Lage feststellen von locate find locate find ausmachen locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc suchen locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lokalisieren, örtlich festlegen locate assign to a particular location locate assign to a particular location errichten, aufschlagen, einrichten, legen (in nach) locate American English | amerikanisches EnglischUS locate American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to locate a new office in X. ein neues Büro in X. errichten to locate a new office in X. Beispiele to be located American English | amerikanisches EnglischUS gelegen sein, liegen, sich befinden to be located American English | amerikanisches EnglischUS den Ortor | oder od die Grenzen festsetzen für locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS abstecken, abgrenzen locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS einen bestimmten Platz zuweisen (dative (case) | Dativdat) locate einordnen (accusative (case) | Akkusativakk) locate locate Beispiele to locate the reign of a king die Regierungszeit eines Königs zeitlich festlegen to locate the reign of a king verlegen locate an einen bestimmten Ort locate an einen bestimmten Ort Beispiele to locate the garden of Eden in Babylonia den Garten Eden nach Babylonien verlegen to locate the garden of Eden in Babylonia „locate“: intransitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich niederlassen sich niederlassen locate locate
„resource“: noun resource [riˈsɔː(r)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈriː-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hilfsquelle Reichtümer, Geldmittel, Mittel, Ressourcen Natur-, Bodenschätze Ausweg Aktiva Trick, Kunstgriff, Zuflucht Unterhaltung, Entspannung, Erholung Findigkeit, Wendigkeit, Begabung, Talent, Gabe Hilfsquellefeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n resource source of aid resource source of aid Beispiele to leavesomebody | jemand sb to his own resources jemanden sich selbst überlassen to leavesomebody | jemand sb to his own resources Reichtümerplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Mittelplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Ressourcenplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> resource of country <plural | Pluralpl> Geldmittelplural | Plural pl resource funds <plural | Pluralpl> resource funds <plural | Pluralpl> Beispiele financial resources <plural | Pluralpl> Geldmittel financial resources <plural | Pluralpl> Natur-, Bodenschätzeplural | Plural pl resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele natural resources <plural | Pluralpl> Naturschätze natural resources <plural | Pluralpl> Auswegmasculine | Maskulinum m resource way out resource way out Beispiele without resource hoffnungslos, ohne Rettung without resource Aktivaplural | Plural pl resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS Trickmasculine | Maskulinum m resource dodge Kunstgriffmasculine | Maskulinum m resource dodge Zufluchtfeminine | Femininum f resource dodge resource dodge Unterhaltungfeminine | Femininum f resource recreation Entspannungfeminine | Femininum f resource recreation Erholungfeminine | Femininum f resource recreation resource recreation Findigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Wendigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Begabungfeminine | Femininum f resource resourcefulness Talentneuter | Neutrum n resource resourcefulness Gabefeminine | Femininum f resource resourcefulness resource resourcefulness resource syn → siehe „expedient“ resource syn → siehe „expedient“ resource → siehe „makeshift“ resource → siehe „makeshift“ resource → siehe „resort“ resource → siehe „resort“ resource → siehe „shift“ resource → siehe „shift“ resource → siehe „stopgap“ resource → siehe „stopgap“
„secondary resource“: noun secondary resourcenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wertstoff Wertstoffmasculine | Maskulinum m secondary resource secondary resource Beispiele secondary resource container Wertstoffcontainer secondary resource container secondary resource content Wertstoffgehalt secondary resource content
„inconveniently“: adverb inconvenientlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungünstig gelegen Beispiele inconveniently located ungünstig gelegen inconveniently located
„Location“: Femininum Location [loˈkeːʃən]Femininum | feminine f <Location; Locations> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) location, spot location location Location Örtlichkeit Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl spot Location Örtlichkeit Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Location Örtlichkeit Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl location Location Film, Kino | filmFILM Location Film, Kino | filmFILM
„untapped“: adjective untappedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unangezapft, unerschlossen unangezapft, unerschlossen untapped untapped Beispiele untapped resources ungenützte Hilfsquellen untapped resources
„human resources“: plural noun human resourcesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeitskräftepotenzial Personalabteilung zur Verfügung stehende Arbeitskräfte Arbeitskräftepotenzialneuter | Neutrum n human resources personnel zur Verfügung stehende Arbeitskräfteplural | Plural pl human resources personnel human resources personnel Personalabteilungfeminine | Femininum f human resources human resources Beispiele department of human resources Personalabteilung department of human resources