„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beam oneself Beispiele sich beamen beam oneself sich beamen
„radio-“ radio- [reidio] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drahtlos, Radio, Rundfunk Radium, radioaktiv radial, Radius Speiche Strahlung drahtlos, Radio, Rundfunk radio- Wortelement mit den Bedeutungen radio- Wortelement mit den Bedeutungen Beispiele radio-acoustics Akustik der Funkübertragung radio-acoustics Radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radioaktiv radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) Beispiele radio-diagnosis Röntgendiagnose radio-diagnosis radio-surgery chirurgisches Röntgen radio-surgery radial, Radius radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) Speiche radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele radio--ulnar Speicheand | und u. Elle betreffend radio--ulnar
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl Beispiele to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Beispiele beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light Beispiele beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam Beispiele to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate Beispiele to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam Beispiele she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„radio“: noun radio [ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radio- Rundfunkapparat, Rundfunkempfänger Rundfunk, Funk Funkmeldung Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkmasculine | Maskulinum m radio broadcasting system radio broadcasting system Funkmasculine | Maskulinum m radio wireless telegraphy and telephony radio wireless telegraphy and telephony Beispiele by radio per Funk by radio broadcast(ed) by radio über den Rundfunk gesendet broadcast(ed) by radio transmission by radio Radio-, Rundfunkübertragung transmission by radio on the radio im Radio on the radio radio in the loop drahtloses Zugangsnetz, Funkmasculine | Maskulinum m im Anschlussbereich radio in the loop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „radio“: transitive verb radio [ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) senden, durchgeben, -sagen eine Funkmeldung durchgeben durch den Rundfunk senden senden, durchgeben, -sagen radio message radio message (jemandem) eine Funkmeldung durchgeben radio person radio person (durch den Rundfunk) sendenor | oder od übertragen radio broadcast radio broadcast „radio“: intransitive verb radio [ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Funkmeldung senden, funken (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken radio radio „radio“: adjective radio [ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) RundFunk…, Radio…, funkisch Sende…, Strahlungs… (Rund)Funk…, Radio…, funkisch radio radio Sende…, Strahlungs… radio relating to emission of radio waves radio relating to emission of radio waves
„radio beam“: noun radio beamnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerichteter Funkstrahl Wellenzug, Richtstrahl, Leitstrahl gerichteter Funkstrahlor | oder od Wellenzug radio beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Richtstrahlmasculine | Maskulinum m radio beam radiated electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio beam radiated electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leitstrahlmasculine | Maskulinum m radio beam localizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio beam localizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„beam-rider guidance“: noun beam-rider guidancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitstrahlsteuerung Leitstrahlsteuerungfeminine | Femininum f beam-rider guidance aviation | LuftfahrtFLUG beam-rider guidance aviation | LuftfahrtFLUG
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät Beispiele das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk Beispiele im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH Beispiele share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH Beispiele abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end