„clitoris“: noun clitoris [ˈklaitəris; ˈklit-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klitoris, Kitzler Klitorisfeminine | Femininum f clitoris medicine | MedizinMED Kitzlermasculine | Maskulinum m clitoris medicine | MedizinMED clitoris medicine | MedizinMED
„prepuce“: noun prepuce [ˈpriːpjuːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorhaut Vorhautfeminine | Femininum f prepuce medicine | MedizinMED prepuce medicine | MedizinMED
„OPEC“: Femininum | Abkürzung OPEC [ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OPEC OPEC OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
„the-“ the- [θiː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott Gott the- theo- the- theo-
„the“ the [ðə] [ði] [ði] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, die der, die, das dieser, s der, die, das the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) Beispiele the book on the table das Buch auf dem Tisch the book on the table to play the guitar Gitarre spielen to play the guitar the United States of America die Vereinigten Staaten von Amerika the United States of America the England of today das heutige England, das England von heute the England of today the Rhine der Rhein the Rhine the Browns die Browns, die Familie Brown the Browns the law das Gesetz the law Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the fox is a cunning animal individual standing for type der Fuchs ist ein schlaues Tier the fox is a cunning animal individual standing for type Beispiele the Duke of Wellington before titles der Herzog von Wellington the Duke of Wellington before titles Beispiele one dollar the pound before measurements einen Dollar das Pfund one dollar the pound before measurements ten miles to the gallon zehn Meilen pro Gallone ten miles to the gallon by the dozen dutzendweise by the dozen Beispiele the good before nominalized adj das Gute die Guten the good before nominalized adj der, die, das the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he is the painter of the century er ist der Maler des Jahrhunderts he is the painter of the century that was the moment for attack das war der (gegebene) Augenblick zum Angriff that was the moment for attack Beispiele the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr das Oberhaupt der Macleod the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr Beispiele the day heute the day diese(r, s) the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the year dieses Jahr the year
„the“: adverb the [ði; ðə]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desto, umso desto, umso the vor komp the vor komp Beispiele the… the je … desto the… the the sooner the better je eher, desto besser the sooner the better the more you get, the more you want je mehr du bekommst, desto mehr möchtest du the more you get, the more you want so much the better umso besser so much the better so much the more umso (viel) mehr so much the more so much the less umso weniger so much the less not any the better um nichts besser not any the better the more so as umso mehr als the more so as Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„blooming-of-the-lakes“: noun blooming-of-the-lakesnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasserblüte Wasserblütefeminine | Femininum f (Algendecke der Wasseroberfläche) blooming-of-the-lakes botany | BotanikBOT blooming-of-the-lakes botany | BotanikBOT
„Chancellor of the Exchequer“: noun Chancellor of the Exchequernoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schatzkanzlerin, Finanzminister Schatzkanzler(in), Finanzminister(in) Chancellor of the Exchequer Chancellor of the Exchequer
„cirrhosis of the liver“: noun cirrhosis of the liver [sɪrəʊsɪsəvðəˈlɪvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leberzirrhose Leberzirrhosefeminine | Femininum f cirrhosis of the liver cirrhosis of the liver
„lady of the bedchamber“: noun lady of the bedchambernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) königliche Hofdame königliche Hofdame (der brit. Königin) lady of the bedchamber lady of the bedchamber