Deutsch-Englisch Übersetzung für "occasionality"

"occasionality" Englisch Übersetzung

occasional
[əˈkeiʒənl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gelegenheits…, bei besonderen Gelegenheiten (auftretendor | oder od verwendetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    occasional used or appearing only on certain occasions
    occasional used or appearing only on certain occasions
Beispiele
  • für (die) besondere(n) Umstände
    occasional designed for particular circumstances
    occasional designed for particular circumstances
  • zufällig
    occasional chance
    occasional chance
  • veranlassend
    occasional rare | seltenselten (causing)
    occasional rare | seltenselten (causing)
Beispiele
occasionalism
[əˈkeiʒənəlizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Okkasionalismusmasculine | Maskulinum m
    occasionalism philosophy | PhilosophiePHIL
    occasionalism philosophy | PhilosophiePHIL
occasionally
[əˈkeiʒənəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

occ.
abbreviation | Abkürzung abk (= occasionally)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

occas.
abbreviation | Abkürzung abk (= occasionally)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stab
[stæb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stabbed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bohren, stoßen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stab knife, weapon
    stab knife, weapon
  • verletzen, verwunden
    stab sb: hurt emotionally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab sb: hurt emotionally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) verleumden
    stab sb: slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab sb: slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stabsomebody | jemand sb in the back
    jemandem in den Rücken fallen, jemanden verleumden
    to stabsomebody | jemand sb in the back
  • rau hauen
    stab engineering | TechnikTECH wall
    stab engineering | TechnikTECH wall
  • vorstechen
    stab sections of book
    stab sections of book
stab
[stæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechen
    stab pierce or injure with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stab pierce or injure with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to stab atsomebody | jemand sb
    nach jemandem stechen, auf jemanden einstechen
    to stab atsomebody | jemand sb
  • verletzen, verwunden
    stab cause injury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab cause injury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verleumden (usually | meistmeist meist ataccusative (case) | Akkusativ akk)
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
stab
[stæb]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erdolchenneuter | Neutrum n
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erstechenneuter | Neutrum n
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Dolch)Stoßmasculine | Maskulinum m
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stab stab wound
    Stichwundefeminine | Femininum f
    stab stab wound
    Stichverletzungfeminine | Femininum f
    stab stab wound
    stab stab wound
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kummermasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ansatzmasculine | Maskulinum m
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele