„map maker“ map maker Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kartografin, Kartenzeichner Kartograf(in), Kartenzeichner(in) map maker mapper map maker mapper
„map“: noun map [mæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Karte, Land-, See-, Himmelskarte Messtischblatt, Geländekarte Plan LandKarte kartenartige Darstellung Fresse, Visage Kartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Land- map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. See-, Himmelskartefeminine | Femininum f map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Messtischblattneuter | Neutrum n map ordnance survey map Geländekartefeminine | Femininum f map ordnance survey map map ordnance survey map Planmasculine | Maskulinum m map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a map of the city ein Stadtplan a map of the city map of the keyboard Tastaturplan map of the keyboard (Land)Kartefeminine | Femininum f map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele whole cities were wiped off the map es wurden ganze Städte ausradiertor | oder od dem Erdboden gleichgemacht whole cities were wiped off the map off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg abgelegen, unzugänglich off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedeutungslos off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg abgetan, veraltet, erledigt off the map finished familiar, informal | umgangssprachlichumg off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut wie nicht vorhanden off the map virutally non-existent familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg (noch) daor | oder od vorhanden on the map still existing familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg von Bedeutung, beachtenswert on the map significant familiar, informal | umgangssprachlichumg on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg in Rechnung zu stellen on the map to be taken into account familiar, informal | umgangssprachlichumg to put on the map zur Geltung bringen Geltung verschaffen (dative (case) | Dativdat) to put on the map Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kartenartige Darstellung map rare | seltenselten (maplike representation) map rare | seltenselten (maplike representation) Fressefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „map“: transitive verb map [mæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Karte machen von kartografisch aufnehmen vermessen auf einer Karte eintragen abbilden wie auf einer Karte zeichnen kartografisch in Form einer Karte darstellen eine Karte machen von, kartografischor | oder od in Form einer Karte darstellen map make map of map make map of kartografisch aufnehmenor | oder od vermessen map area: make cartographical copy or survey of map area: make cartographical copy or survey of auf einer Karte eintragen map enter onto map map enter onto map Beispiele usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (bis in die Einzelheiten) (voraus)planen, entwerfen, ausarbeiten usually | meistmeist meist map out plan or work out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to map out a new career eine neue Karriere genau planen to map out a new career to map out one’s time sich seine Zeit einteilen to map out one’s time (wie auf einer Karte) (ver)zeichnenor | oder od abbilden map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abbilden map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele to map a circle on a plane einen Kreis auf einer Fläche abbilden to map a circle on a plane „map“: adjective map [mæp]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kartografisch, Karten… kartografisch, Karten… map map Beispiele map projection Kartennetzentwurf map projection
„maker“: noun maker [ˈmeikə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Macherin, Herstellerin, Erzeuger, Produzent, Fabrikant Ausstellerin Dichter, Sänger Spieler Macher(in) maker maker Hersteller(in), Erzeuger(in), Produzent(in), Fabrikant(in) maker manufacturer, producer maker manufacturer, producer Beispiele the Maker religion | ReligionREL der Schöpfer (Gott) the Maker religion | ReligionREL Aussteller(in) maker also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR issuer: of IOUet cetera, and so on | etc., und so weiter etc maker also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR issuer: of IOUet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtermasculine | Maskulinum m maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sängermasculine | Maskulinum m maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Allein)Spieler(in) (reizt als Erste[r] das erfolgreiche Gebot) maker player, esp bridge maker player, esp bridge
„basket maker“: noun basket makernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korbmacherin Weitere Beispiele... Korbmacher(in) basket maker basket maker Beispiele Basket Maker Korbflechtermasculine | Maskulinum m (prähistorischer Bewohner der südwestl. USAand | und u. angrenzender Gebiete Mexikos) Basket Maker
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„film-maker“: noun film-makernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Filmemacherin Filmemacher(in) film-maker film-maker Beispiele young film-maker Jungfilmer young film-maker
„single-valued“: adjective single-valuedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einwertig, -deutig einwertig, -deutig single-valued mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH single-valued mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele single-valued mapping eindeutige Abbildung single-valued mapping
„decision-maker“: noun decision-makernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entscheidungsträgerin Entscheidungsträger(in) decision-maker decision-maker Beispiele she’s the decision-maker in the family sie trifft in der Familie die Entscheidungen she’s the decision-maker in the family
„mapping“: noun mappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kartenzeichnen, Kartografie Kartenzeichnenneuter | Neutrum n, -aufnahmefeminine | Femininum f mapping Kartografiefeminine | Femininum f mapping mapping Beispiele mapping of genes BIOTECH Genkartierung mapping of genes BIOTECH