„Völkchen“: Neutrum Völkchen [ˈfœlkçən]Neutrum | neuter n <Völkchens; Völkchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) people, nation Weitere Beispiele... people Völkchen Volk nation Völkchen Volk Völkchen Volk Beispiele ein lustiges [ausgelassenes] Völkchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a merry [boisterous] crowd ein lustiges [ausgelassenes] Völkchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„lustig“: Adjektiv lustigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) merry, jovial, jolly funny, amusing funny, comical cheerful, convivial merry lustig fröhlich jovial lustig fröhlich jolly lustig fröhlich lustig fröhlich Beispiele er ist ein lustiger Bursche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ein lustiges Haus) he is a jolly fellow er ist ein lustiger Bursche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ein lustiges Haus) lustige Leute merry people lustige Leute eine lustige Gesellschaft a merry party (oder | orod bunch) eine lustige Gesellschaft ein lustiger Abend a fun (oder | orod jolly) evening ein lustiger Abend sie mag nur lustige Geschichten she only likes merry tales sie mag nur lustige Geschichten Wein macht lustig wine makes you merry Wein macht lustig sich (Dativ | dative (case)dat) einen lustigen Tag machen to have a fun time sich (Dativ | dative (case)dat) einen lustigen Tag machen in lustiger Stimmung sein to be in a jolly mood in lustiger Stimmung sein alle Tage kann man nicht lustig sein life isn’t all beer and skittles alle Tage kann man nicht lustig sein immer lustig! cheer up! immer lustig! nur immer lustig! dont hesitate! nur immer lustig! sich über jemanden lustig machen to make fun ofjemand | somebody sb, to laugh (oder | orod poke fun) atjemand | somebody sb, to ridiculejemand | somebody sb sich über jemanden lustig machen du bist aber (oder | orod ja) lustig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be mad (off your rocker) du bist aber (oder | orod ja) lustig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg die lustige Person Theater | theatre, theaterTHEAT the clown (oder | orod fool) die lustige Person Theater | theatre, theaterTHEAT er ist ein rechter Bruder Lustig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter he is a real merry fellow er ist ein rechter Bruder Lustig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen funny lustig unterhaltsam, heiter amusing lustig unterhaltsam, heiter lustig unterhaltsam, heiter Beispiele ein lustiger kleiner Mann a funny little man ein lustiger kleiner Mann eine lustige Erzählung [ein lustiger Witz] a funny story [joke] eine lustige Erzählung [ein lustiger Witz] das ist ja lustig, da müssen wir ja mitten in der Nacht aufstehen ironisch | ironicallyiron (thats) brilliant (oder | orod marvel[l]ous) weve got to get up in the middle of the night das ist ja lustig, da müssen wir ja mitten in der Nacht aufstehen ironisch | ironicallyiron es war sehr lustig it was great fun es war sehr lustig ein lustiger Streich a lark ein lustiger Streich ein lustiges Gedicht a funny (oder | orod humorous) poem ein lustiges Gedicht das ist aber lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg very funny! das ist aber lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg das kann ja lustig werden! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg that could be fun! das kann ja lustig werden! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg das wird ja lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron that is turning out to be fun (oder | orod a laugh)! das wird ja lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron tu, wozu du lustig bist! ironisch | ironicallyiron Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg do as you please! tu, wozu du lustig bist! ironisch | ironicallyiron Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg wie lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg what a lark! wie lustig! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg Schluss mit lustig es wird ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the fun’s over Schluss mit lustig es wird ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen funny lustig komisch comical lustig komisch lustig komisch Beispiele eine lustige Stupsnase a funny snub nose eine lustige Stupsnase eine lustige Alte a funny old woman eine lustige Alte cheerful lustig freundlich convivial lustig freundlich lustig freundlich „lustig“: Adverb lustigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) happily and cheerfully... to lead a merry and happy life... to laugh merrily... to jump about merrily... they are having fun... go ahead... Beispiele lustig und munter happily and cheerfully lustig und munter das Feuer prasselte lustig the fire crackled cheerfully (oder | orod cheerily) das Feuer prasselte lustig lustig und in Freuden leben to lead a merry and happy life lustig und in Freuden leben lustig lachen to laugh merrily lustig lachen lustig umherspringen to jump about merrily lustig umherspringen dort geht es aber lustig zu they are having fun dort geht es aber lustig zu nur zu, lustig drauflos! umgangssprachlich | familiar, informalumg go ahead, dont hesitate! nur zu, lustig drauflos! umgangssprachlich | familiar, informalumg sie schlugen lustig drauflos umgangssprachlich | familiar, informalumg they flailed away lustily (oder | orod with gusto) sie schlugen lustig drauflos umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„…lustig“: Zusammensetzung, Kompositum …lustigZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fond of eager to fond of …lustig …lustig Beispiele schreiblustig fond of writing schreiblustig trinklustig fond of drinking trinklustig eager to …lustig eifrig …lustig eifrig Beispiele aggressionslustig eager to seek confrontation, confrontational aggressionslustig
„Geselle“: Maskulinum GeselleMaskulinum | masculine m <Gesellen; Gesellen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) journeyman fellow, chap, bloke, guy companion, mate, buddy journeyman Geselle im Beruf Geselle im Beruf Beispiele als Geselle arbeiten to work as a journeyman als Geselle arbeiten fellow Geselle Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg chap Geselle Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg guy Geselle Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg Geselle Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg bloke britisches Englisch | British EnglishBr Geselle umgangssprachlich | familiar, informalumg Geselle umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er ist ein lustiger [widerlicher] Geselle he is a jolly [nasty] fellow er ist ein lustiger [widerlicher] Geselle companion Geselle Gefährte arch mate Geselle Gefährte arch Geselle Gefährte arch buddy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Geselle umgangssprachlich | familiar, informalumg Geselle umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Kobold“: Maskulinum Kobold [ˈkoːbɔlt]Maskulinum | masculine m <Kobold(e)s; Kobolde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hobgoblin, pixy, pixie, kobold, sprite, imp imp, scamp, monkey (hob)goblin, pixy Kobold auch | alsoa. pixie, kobold, sprite, imp Kobold Kobold imp Kobold figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg scamp Kobold figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg monkey Kobold figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Kobold figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele sie ist ein lustiger kleiner Kobold she is a funny little monkey sie ist ein lustiger kleiner Kobold
„Witwe“: Femininum Witwe [ˈvɪtvə]Femininum | feminine f <Witwe; Witwen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) widow, dowager Weitere Beispiele... widow Witwe Frau des Toten Witwe Frau des Toten dowager britisches Englisch | British EnglishBr Witwe besonders aus vornehmem Stand Witwe besonders aus vornehmem Stand Beispiele (zur) Witwe werden to be widowed (zur) Witwe werden sie ist eine lustige Witwe she enjoys (her) life although she is a widow sie ist eine lustige Witwe grüne Witwe suburban wife left alone on workdays and considered easy prey for other men during her husband’s absence grüne Witwe „Die Lustige Witwe“ Musik | musical termMUS “The Merry Widow” (operetta by Lehár) „Die Lustige Witwe“ Musik | musical termMUS eine schwarze Witwe Terroristin a Black Widow Chechen female suicide bomber eine schwarze Witwe Terroristin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Schwarze Witwe Zoologie | zoologyZOOL Latrodectus mactans black widow (spider) Schwarze Witwe Zoologie | zoologyZOOL Latrodectus mactans
„unerschöpflich“: Adjektiv unerschöpflich [ˌʊnʔɛrˈʃœpflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inexhaustible inexhaustible inexhaustible unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc inexhaustible unerschöpflich Mensch, Geduld etc unerschöpflich Mensch, Geduld etc Beispiele sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen there was no end to the funny names she came up with sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen
„Weise“: Femininum WeiseFemininum | feminine f <Weise; Weisen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air, melody, tune air Weise Musik | musical termMUS Melodie melody Weise Musik | musical termMUS Melodie tune Weise Musik | musical termMUS Melodie Weise Musik | musical termMUS Melodie Beispiele beschwingte [lustige, volkstümliche] Weise lively [merry, popular] tune beschwingte [lustige, volkstümliche] Weise
„ergötzen“: transitives Verb ergötzen [-ˈgœtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amuse, entertain, delight delight, please amuse ergötzen belustigen entertain ergötzen belustigen delight ergötzen belustigen ergötzen belustigen Beispiele er ergötzte uns mit seinen lustigen Geschichten he amused us with his funny stories er ergötzte uns mit seinen lustigen Geschichten delight ergötzen das Auge, Ohr etc please ergötzen das Auge, Ohr etc ergötzen das Auge, Ohr etc „ergötzen“: reflexives Verb ergötzen [-ˈgœtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be amused by... Beispiele sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas ergötzen to findetwas | something sth amusing (oder | orod entertaining) to be amused byetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas ergötzen sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas ergötzen schadenfroh to take delight in (oder | orod to gloat over)etwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas ergötzen schadenfroh „Ergötzen“: Neutrum ergötzenNeutrum | neuter n <Ergötzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amusement, delight amusement ergötzen Belustigung delight ergötzen Belustigung ergötzen Belustigung Beispiele zum Ergötzen der Kinder to the (great) delight of the children zum Ergötzen der Kinder
„dreinblicken“: intransitives Verb dreinblickenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) look look dreinblicken dreinblicken Beispiele ernst [lustig, vergnügt] dreinblicken to have (oder | orod wear) a concerned [jolly, happy] expression ernst [lustig, vergnügt] dreinblicken traurig (oder | orod trübe) dreinblicken to look sad (oder | orod glum) traurig (oder | orod trübe) dreinblicken