Deutsch-Englisch Übersetzung für "inquiry-clause"

"inquiry-clause" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cause célèbre?
inquiry
[inˈkwai(ə)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈinkwəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to make inquiries
    Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    to make inquiries
  • (Nach)Forschungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Prüfungfeminine | Femininum f
    inquiry investigation
    Ermittlungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sthor | oder od intosomething | etwas sth einer Sache)
    inquiry investigation
    inquiry investigation
Beispiele
  • writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtsbefehl, die Höhe des Schadenersatzes festzustellen
    writ of inquiry legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    inquiry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Suchenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Forschenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    (Nach)Fragenneuter | Neutrum n
    inquiry rare | seltenselten (searching)
    inquiry rare | seltenselten (searching)
  • (An-, Nach)Fragefeminine | Femininum f
    inquiry questioning
    inquiry questioning
Beispiele
  • by (on) inquiry
    durch (auf) Nachfrage
    by (on) inquiry
  • Abfragefeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Antwortanforderungfeminine | Femininum f
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inquiry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
clause
[klɔːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend)
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Klauselfeminine | Femininum f
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
concessive
[-siv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugeständnisse machend
    concessive making concessions
    concessive making concessions
  • konzessiv
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
    concessive linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
opt-out
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rücktrittsmöglichkeitfeminine | Femininum f
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nichtbeteiligungfeminine | Femininum f (of an)
    opt-out non-participation
    opt-out non-participation
Beispiele
reciprocity
[resiˈpr(ɒ)siti; -səˈp-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reziprozitätfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    Gegen-, Wechselseitigkeitfeminine | Femininum f
    reciprocity reciprocal relation
    gegenseitige Beziehung
    reciprocity reciprocal relation
    reciprocity reciprocal relation
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    reciprocity exchange
    Zusammenarbeitfeminine | Femininum f
    reciprocity exchange
    reciprocity exchange
  • Gegenseitigkeitfeminine | Femininum f (in Handelsverträgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reciprocity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
enact
[eˈnækt; iˈn-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erlassen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
    enact legal term, law | RechtswesenJUR law
  • gesetzlich verfügen, verordnen
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
    enact legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gesetzeskraft verleihen (dative (case) | Dativdat)
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
    enact legal term, law | RechtswesenJUR decision of parliament
Beispiele
  • aufführen, inszenieren
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT play
  • darstellen, spielen
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
    enact theatre, theater | TheaterTHEAT person, role
Beispiele
  • to be enactedpassive voice | passiv passiv take place
    to be enactedpassive voice | passiv passiv take place
public inquiry
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grandfather
[ˈgrændfɑːðə(r); ˈgrænf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großvatermasculine | Maskulinum m
    grandfather
    grandfather
Beispiele
  • grandfather (or | oderod grandfather’s) clock
    grandfather (or | oderod grandfather’s) clock
  • Vorfahrmasculine | Maskulinum m
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ahnemasculine | Maskulinum m
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grandfather forefather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • grandfather clause history | GeschichteHIST
    Verfassungsklausel, die Schwarzen, deren Vorfahren nicht vor 1867 gewählt hatten, das Wahlrecht entzog
    grandfather clause history | GeschichteHIST