„bindegewebig“: Adjektiv bindegewebig [-gəˌveːbɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fibrous fibrous bindegewebig bindegewebig Beispiele bindegewebige Degeneration connective tissue degeneration bindegewebige Degeneration
„indirection“: noun indirection [indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirektes Vorgehen, indirekte Methode Umweg Andeutung, Anspielung Unredlichkeit, Unehrlichkeit, Betrug indirektes Vorgehen, indirekte Methode indirection indirect method indirection indirect method Umwegmasculine | Maskulinum m indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by indirection auf Umwegen, indirekt by indirection Andeutungfeminine | Femininum f indirection allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirection allusion indirection allusion Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Unehrlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Betrugmasculine | Maskulinum m indirection dishonesty indirection dishonesty
„indirect“: adjective indirect [indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirekt, nicht gerade nicht gerade, krumm, schief, unredlich zweideutig, sophistisch indirekt nicht in direkter Linie ererbt indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirect indirect indirekt, nicht gerade indirect roundabout indirect roundabout Beispiele indirect means Umwege, Umschweife indirect means indirect way indirekter Weg, Umweg indirect way nicht gerade, krumm, schief, unredlich indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweideutig, sophistisch indirect ambiguous indirect ambiguous indirekt indirect linguistics | SprachwissenschaftLING indirect linguistics | SprachwissenschaftLING nicht in direkter Linie ererbt indirect legal term, law | RechtswesenJUR indirect legal term, law | RechtswesenJUR
„degenerateness“: noun degeneratenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Degeneriertheit, Entartung Degeneriertheitfeminine | Femininum f degenerateness Entartungfeminine | Femininum f degenerateness degenerateness
„Degeneration“: Femininum Degeneration [degeneraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Degeneration; Degenerationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degeneration degeneration Degeneration besonders Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Degeneration besonders Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
„degenerate“: transitive verb degeneratetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degenerieren, ausarten, entarten degenerieren, ausarten, entarten (into zu, inaccusative (case) | Akkusativ akk) degenerate degenerate „degenerate“: adjective degenerateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degeneriert, entartet, verderbt degeneriert, entartet, verderbt degenerate degenerate degenerate syn vgl. → siehe „vicious“ degenerate syn vgl. → siehe „vicious“ Beispiele to become (or | oderod turn) degenerate degenerieren, entarten to become (or | oderod turn) degenerate „degenerate“: noun degeneratenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degeneriertes Lebewesen degeneriertes Lebewesen degenerate degenerate
„degeneration“: noun degenerationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Degeneration, Entartung Degeneriertheit Ausartung Degenerationfeminine | Femininum f degeneration also | aucha. biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Entartungfeminine | Femininum f degeneration also | aucha. biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED degeneration also | aucha. biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED Degeneriertheitfeminine | Femininum f degeneration quality of being degenerate degeneration quality of being degenerate Ausartungfeminine | Femininum f degeneration process of getting out of control degeneration process of getting out of control degeneration syn vgl. → siehe „deterioration“ degeneration syn vgl. → siehe „deterioration“
„stigma“: noun stigma [ˈstigmə]noun | Substantiv s <stigmas; stigmata [-mətə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brand-, Schandmal, Schandfleck, Schimpf, Stigma Brandmal KennZeichen, Merkmal, Symptom Stigma, WundMal Stigma, Augenfleck, Atmungsluftöffnung, Luftloch Narbe, Stigma Wundmale Christi, Stigmata Tracheenöffnung Brand-, Schandmalneuter | Neutrum n stigma brand or mark of shame Schandfleckmasculine | Maskulinum m stigma brand or mark of shame Schimpfmasculine | Maskulinum m stigma brand or mark of shame Stigmaneuter | Neutrum n stigma brand or mark of shame stigma brand or mark of shame Brandmalneuter | Neutrum n stigma brand used for slaves and criminals stigma brand used for slaves and criminals (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n stigma sign, symptom Merkmalneuter | Neutrum n stigma sign, symptom Symptomneuter | Neutrum n stigma sign, symptom stigma sign, symptom Beispiele the stigmata of syphilis die Symptome von Syphilis the stigmata of syphilis stigmata of degeneration Degenerationszeichen stigmata of degeneration Stigmaneuter | Neutrum n stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata> (Wund)Malneuter | Neutrum n (periodisch blutend) stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata> stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata> Stigmaneuter | Neutrum n stigma zoology | ZoologieZOOL stigma zoology | ZoologieZOOL Augenfleckmasculine | Maskulinum m stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL Atmungsluftöffnungfeminine | Femininum f stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL Luftlochneuter | Neutrum n stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL Tracheenöffnungfeminine | Femininum f stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL Narbefeminine | Femininum f stigma botany | BotanikBOT of flower Stigmaneuter | Neutrum n stigma botany | BotanikBOT of flower stigma botany | BotanikBOT of flower Wundmaleplural | Plural pl Christi, Stigmataplural | Plural pl stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata> stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
„lighting“: noun lighting [ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beleuchtung Beleuchtungsanlage Entzünden, Anzünden Beleuchtung, Lichtverteilung Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting lighting Beispiele indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect lighting Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f lighting installation lighting installation Entzündenneuter | Neutrum n lighting igniting Anzündenneuter | Neutrum n lighting igniting lighting igniting Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting of painting Lichtverteilungfeminine | Femininum f lighting of painting lighting of painting „lighting“: adjective lighting [ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht… Licht… lighting lighting Beispiele lighting effects Lichteffekte lighting effects
„indirectness“: noun indirectness [indiˈrektnis; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unaufrichtigkeit, Unredlichkeit Zweideutigkeit Andeutung, Anspielung Umweg, indirekter Weg Indirektheit, Abhängigkeit Unaufrichtigkeitfeminine | Femininum f indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zweideutigkeitfeminine | Femininum f indirectness ambiguity indirectness ambiguity Andeutungfeminine | Femininum f indirectness allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirectness allusion indirectness allusion Umwegmasculine | Maskulinum m indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirekter Weg indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Indirektheitfeminine | Femininum f indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING Abhängigkeitfeminine | Femininum f indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING