Deutsch-Englisch Übersetzung für "implementation of security feature"

"implementation of security feature" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Feature-Redakteur, Feature-Sendung oder IT-Security-Manager?

implementing

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • implementing order
    Ausführungsverordnung
    implementing order
  • implementing regulations
    Ausführungsbestimmungen
    implementing regulations

redeeming

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

implement

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    implement tool
    Arbeitsgerätneuter | Neutrum n
    implement tool
    implement tool
  • Gebrauchsgerätneuter | Neutrum n
    implement item of practical use
    implement item of practical use
  • Utensilienplural | Plural pl
    implement utensils, accessories <plural | Pluralpl>
    Gerätneuter | Neutrum n
    implement utensils, accessories <plural | Pluralpl>
    Zubehörneuter | Neutrum n
    implement utensils, accessories <plural | Pluralpl>
    Handwerkszeugneuter | Neutrum n
    implement utensils, accessories <plural | Pluralpl>
    implement utensils, accessories <plural | Pluralpl>
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    implement aid
    implement aid
  • Ausführungfeminine | Femininum f
    implement legal term, law | RechtswesenJUR of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
    Erfüllungfeminine | Femininum f
    implement legal term, law | RechtswesenJUR of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
    implement legal term, law | RechtswesenJUR of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
  • implement syn → siehe „appliance
    implement syn → siehe „appliance
  • implement → siehe „instrument
    implement → siehe „instrument
  • implement → siehe „tool
    implement → siehe „tool
  • implement → siehe „utensil
    implement → siehe „utensil

implement

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ergänzen
    implement add to
    implement add to
  • mit (den nötigenor | oder od einschlägigen) Hilfsmitteln versehen
    implement equip with necessary aid
    implement equip with necessary aid
  • ausführen, erfüllen
    implement legal term, law | RechtswesenJUR contract Scottish English | schottisches Englischschott
    implement legal term, law | RechtswesenJUR contract Scottish English | schottisches Englischschott
  • implement syn vgl. → siehe „enforce
    implement syn vgl. → siehe „enforce

Feature

[ˈfiːtʃər]Neutrum | neuter n <Features; Features> Engl., Featureauch | also a.Femininum | feminine f <Feature; Features>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feature
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
  • feature story
    Feature als Zeitungsartikel
    Feature als Zeitungsartikel
  • feature
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

featural

[ˈfiːʧərəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten (Gesichts)Züge betreffend
    featural
    featural

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL

Security

Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)

  • (Gesichts)Zugmasculine | Maskulinum m
    feature facial feature
    Gesichtsbildungusually | meist meistplural | Plural plfeminine | Femininum f, -zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    Zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    feature facial feature
  • charakteristischeror | oder od wichtiger (Bestand)Teilor | oder od Zug, Grundzugmasculine | Maskulinum m
    feature characteristic or important component
    feature characteristic or important component
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    Merkmalneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    feature appearance, characteristic thing
  • (das) Charakteristische
    feature
    feature
  • (das) Hervortretendeor | oder od -stehende
    feature distinctive thing
    feature distinctive thing
Beispiele
  • Haupt-, Spielfilmmasculine | Maskulinum m
    feature main film
    feature main film
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schönheitfeminine | Femininum f
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • als Hauptschlager hin-or | oder od darstellenor | oder od zeigen
    feature give prominence to
    feature give prominence to
  • den Vorrang einräumen
    feature einer Sache
    feature einer Sache
  • (einer Sache) (einerSache) Hauptmerkmaleor | oder od charakteristische Züge verleihen, kennzeichnen, bezeichnend sein für
    feature be characteristic of
    feature be characteristic of
Beispiele
  • a movie featuring Depardieu
    ein Film mit Depardieu (in der Hauptrolle)
    a movie featuring Depardieu
  • (jemandem) ähnlich sehen
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

feature

[ˈfiːʧə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bumsen (with mit)
    feature have sex
    feature have sex