Deutsch-Englisch Übersetzung für "immersion gilding"

"immersion gilding" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gilling?
immersed
[iˈməː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingetaucht, versenkt
    immersed
    immersed
Beispiele
  • versunken, vertieft
    immersed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immersed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • immersed in a book
    in ein Buch versunken
    immersed in a book
  • getauft
    immersed religion | ReligionREL
    immersed religion | ReligionREL
  • in benachbarte Teile eingebettet
    immersed biology | BiologieBIOL
    immersed biology | BiologieBIOL
  • ganz unter Wasser wachsend
    immersed botany | BotanikBOT growing completely underwater
    immersed botany | BotanikBOT growing completely underwater
  • eingesenkt
    immersed botany | BotanikBOT sunk
    immersed botany | BotanikBOT sunk
amalgam
[əˈmælgəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amalgamneuter | Neutrum n
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
Beispiele
  • innige (Stoff)Verbindung, Mischungfeminine | Femininum f
    amalgam blend, mixture
    Gemengeneuter | Neutrum n
    amalgam blend, mixture
    amalgam blend, mixture
amalgam
[əˈmælgəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

amalgam
[əˈmælgəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

immerse
[iˈməː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untertauchen
    immerse religion | ReligionREL at baptism
    immerse religion | ReligionREL at baptism
  • vertiefen, versenken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    immerse in thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immerse in thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwickeln, verstricken
    immerse involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immerse involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to immerse in debt
    in Schulden verstricken
    to immerse in debt
gild
[gild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gildedor | oder od gilt [gilt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergolden
    gild cover with gold layer
    gild cover with gold layer
  • verschöne(r)n, (aus)schmücken
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein schönesor | oder od gefälligesor | oder od glänzendes Aussehen geben (dative (case) | Dativdat)
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • annehmbar machen
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) mit Geld versehen
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
  • beschönigen
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • röten
    gild rare | seltenselten (redden)
    gild rare | seltenselten (redden)
gilding
[ˈgildiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergoldenneuter | Neutrum n
    gilding process of covering with gold layer
    gilding process of covering with gold layer
  • Vergoldungfeminine | Femininum f
    gilding gold layer
    Goldauflagefeminine | Femininum f
    gilding gold layer
    gilding gold layer
  • Vergoldermassefeminine | Femininum f
    gilding gold paint
    gilding gold paint
  • Beschönigungfeminine | Femininum f
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übertünchungfeminine | Femininum f
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verschönerungfeminine | Femininum f
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausschmückungfeminine | Femininum f
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Goldfarbefeminine | Femininum f
    gilding rare | seltenselten (colour of smoked herring)
    gilding rare | seltenselten (colour of smoked herring)
immersion
[iˈməː(r)ʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Immersionfeminine | Femininum f
    immersion action
    Ein-, Untertauchenneuter | Neutrum n
    immersion action
    Versenkenneuter | Neutrum n
    immersion action
    immersion action
  • Untergetauchtseinneuter | Neutrum n
    immersion state
    immersion state
  • Versenkt-, Vertieftseinneuter | Neutrum n
    immersion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versenkungfeminine | Femininum f
    immersion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    immersion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immersion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Immersionstaufefeminine | Femininum f
    immersion religion | ReligionREL
    immersion religion | ReligionREL
  • Immersionfeminine | Femininum f (Eintreten eines Gestirns in den Schatten eines anderen)
    immersion astronomy | AstronomieASTRON
    immersion astronomy | AstronomieASTRON
  • Immersionfeminine | Femininum f
    immersion in microscopy
    immersion in microscopy
trine
[train]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trine aspersion (immersion) in baptism
    dreimaliges Besprengen (Untertauchen)
    trine aspersion (immersion) in baptism
  • gedritt
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    trine astronomy | AstronomieASTRON
trine
[train]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dreiheitfeminine | Femininum f
    trine
    Gruppefeminine | Femininum f von dreien
    trine
    trine
  • Trigonal-, Gedrittscheinmasculine | Maskulinum m
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    Trigonalaspektmasculine | Maskulinum m (zweier Gestirne, 120° voneinander entfernt)
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    trine astronomy | AstronomieASTRON
  • Dreieinigkeitfeminine | Femininum f
    trine religion | ReligionREL
    trine religion | ReligionREL
Immersion
[ɪmɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Immersion; Immersionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immersion
    Immersion Astronomie | astronomyASTRON Optik | opticsOPT
    Immersion Astronomie | astronomyASTRON Optik | opticsOPT
gild

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gild → siehe „guild
    gild → siehe „guild