„Todesfahrt“: Femininum TodesfahrtFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fatal journey fatal journey (oder | orod tripoder | or od runetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) Todesfahrt Todesfahrt Beispiele die Todesfahrt des ICE the ICE’s fatal (oder | orod last) journey die Todesfahrt des ICE
„hoist“: transitive verb hoist [hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hochziehen, -winden aufhissen, heißen hochziehen, -winden hoist pull up hoist pull up Beispiele to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Boot aussetzen to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (auf)hissen, heißen hoist sail, flag hoist sail, flag Beispiele hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hisst auf! heiß! Klüver auf! hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „hoist“: intransitive verb hoist [hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hochsteigen, hochgezogen werden selten hochsteigen, hochgezogen werden hoist hoist hoist syn vgl. → siehe „lift“ hoist syn vgl. → siehe „lift“ „hoist“: noun hoist [hɔist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) LastenAufzug, Flaschenzug, Winde Aufziehen, Aufwinden Tiefe, Heiß, Heiß, Tiefe (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Flaschenzugneuter | Neutrum n hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Windefeminine | Femininum f hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Aufziehenneuter | Neutrum n hoist pulling up Aufwindenneuter | Neutrum n hoist pulling up hoist pulling up Tiefefeminine | Femininum f hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag Heißmasculine | Maskulinum m hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail Tiefefeminine | Femininum f hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail Heißmasculine | Maskulinum m hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
„hoist“ hoist [hɔist] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von der selbst gelegten Bombe zerrissen den eigenen Ränken zum Opfer gefallen Beispiele hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb von der selbst gelegten Bombe zerrissen hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den eigenen Ränken zum Opfer gefallen hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hoisting“: noun hoisting [ˈhɔistiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufziehen, Hissen Schachtförderung Aufziehenneuter | Neutrum n hoisting pulling up, raising Hissenneuter | Neutrum n hoisting pulling up, raising hoisting pulling up, raising Schachtförderungfeminine | Femininum f hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft
„ice“: noun ice [ais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eis, Eisdecke, Eisschicht Eis, Eiswürfel Gefrorenes SpeiseEis, Eiscreme Zuckerglasur Eis, Zurückhaltung, Reserviertheit Klunker, Diamant Eisneuter | Neutrum n ice Eisdeckefeminine | Femininum f ice Eisschichtfeminine | Femininum f ice ice Beispiele breaking-up of the ice Eisgang breaking-up of the ice floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice Treibeis floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf gefährlichem Boden bewegen to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Eindruck machen, nicht ziehen to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg your excuses cut no ice with me deine Entschuldigungen beeindrucken micht nicht your excuses cut no ice with me to put on ice kalt stellen to put on ice to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen, sich (etwas) sichern to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg in Reserve halten, auf Lager haben to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Eisneuter | Neutrum n ice ice cubes Eiswürfelplural | Plural pl ice ice cubes ice ice cubes Beispiele no ice thanks keine Eiswürfel, bitte no ice thanks Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser) ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS (Speise)Eisneuter | Neutrum n ice ice cream British English | britisches EnglischBr Eiscremefeminine | Femininum f ice ice cream British English | britisches EnglischBr ice ice cream British English | britisches EnglischBr Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m ice icing ice icing Eisneuter | Neutrum n ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückhaltungfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reserviertheitfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to break the ice das Eis brechen to break the ice Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ice“: transitive verb ice [ais]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Eis bedecken überziehen in Eis verwandeln, gefrieren lassen mit Eis kühlen mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern mit Eis bedeckenor | oder od überziehen ice cover with ice ice cover with ice in Eis verwandeln, gefrieren lassen ice freeze ice freeze mit Eis kühlen ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern ice cake ice cake „ice“: intransitive verb ice [ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefrieren gefrieren ice ice „ice“: adjective ice [ais]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eis…, aus Eis Eis…, aus Eis ice ice
„Ice“: Neutrum Ice [ais]Neutrum | neuter n <Ice; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ice ice Ice Droge Ice Droge
„glare“: noun glare [glɛ(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiegelglatte Fläche spiegelglatte Fläche glare mirror-like surface glare mirror-like surface Beispiele a glare of ice eine spiegelglatte Eisfläche a glare of ice „glare“: adjective glare [glɛ(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiegelglatt spiegelglatt glare glare Beispiele glare ice Glatteis glare ice
„ICE®“: Maskulinum | Abkürzung ICE®Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <ICE; ICEs> (= Intercityexpresszug) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intercity express train intercity express (train) ICE® ICE®
„non(-)icing“: adjective nonicingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereisungsfrei, -sicher vereisungsfrei, -sicher non(-)icing engineering | TechnikTECH non(-)icing engineering | TechnikTECH
„petard“: noun petard [piˈtɑː(r)d; pe-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Petarde, Sprengbüchse Feuerwerkskörper, Kanonenschlag Petardefeminine | Femininum f petard military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST Sprengbüchsefeminine | Femininum f petard military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST petard military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST Beispiele hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb von der selbst gelegten Bombe zerrissen hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den eigenen Ränken zum Opfer gefallen hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Art) Feuerwerkskörpermasculine | Maskulinum m petard rare | seltenselten (firework) Kanonenschlagmasculine | Maskulinum m petard rare | seltenselten (firework) petard rare | seltenselten (firework)