„handmaid(en)“: noun handmaidnoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dienerin, Magd Dienerinfeminine | Femininum f handmaid(en) Magdfeminine | Femininum f handmaid(en) handmaid(en)
„hernia“: noun hernia [ˈhəː(r)niə]noun | Substantiv s <hernias; herniae [-niiː]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EingeweideBruch, Hernie (Eingeweide)Bruchmasculine | Maskulinum m hernia medicine | MedizinMED Herniefeminine | Femininum f hernia medicine | MedizinMED hernia medicine | MedizinMED
„en suite“: adverb en suite [ɑ̃ ˈsɥit]adverb | Adverb adv Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in geschlossener Folge Serie, miteinander verbunden in geschlossener Folgeor | oder od Serie, miteinander verbunden en suite en suite Beispiele rooms en suite Zimmerflucht rooms en suite „en suite“: adjective en suite [ɑ̃ ˈsɥit]adjective | Adjektiv adj Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eigenes Bad Beispiele en suite bathroom eigenes Bad en suite bathroom „en suite“: noun en suite [ɑ̃ ˈsɥit]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zimmer mit eigenem Bad Zimmerneuter | Neutrum n mit eigenem Bad en suite room en suite room
„incarcerate“: transitive verb incarceratetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einkerkern, einsperren einklemmen einkerkern, einsperren incarcerate incarcerate einklemmen incarcerate medicine | MedizinMED incarcerate medicine | MedizinMED Beispiele incarcerated hernia eingeklemmter Bruch incarcerated hernia „incarcerate“: adjective incarcerateadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingekerkert eingekerkert incarcerate incarcerate
„Bütt“: Femininum Bütt [bʏt]Femininum | feminine f <-; -en> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speaker’s platform, carnival soapbox speaker’s platform, (carnival) soap(-)box Bütt im Karneval Bütt im Karneval Beispiele in die Bütt steigen to get up on the soap box in die Bütt steigen
„en bloc“: Adverb en bloc [ãˈblɔk]Adverb | adverb adv Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en bloc, as a whole en bloc en bloc as a whole en bloc en bloc Beispiele etwas en bloc kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to buyetwas | something sth en bloc (oder | orod in bulk, wholesale) etwas en bloc kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH man soll nichts en bloc verurteilen one should never condemn anything wholesale man soll nichts en bloc verurteilen
„EN“: Abkürzung ENAbkürzung | abbreviation abk (= europäische Norm) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) European standard European standard EN EN
„rapport“: noun rapport [ræˈpɔː(r)t] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈpɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beziehung, Verhältnis, Verbindung Beziehungfeminine | Femininum f rapport Verhältnisneuter | Neutrum n rapport Verbindungfeminine | Femininum f rapport rapport Beispiele to be in (or | oderod en) rapport withsomebody | jemand sb mit jemandem in Verbindung stehen to be in (or | oderod en) rapport withsomebody | jemand sb to come in (or | oderod en) rapport withsomebody | jemand sb Beziehung(en) zu jemandem aufnehmen to come in (or | oderod en) rapport withsomebody | jemand sb to have a good (bad) rapport (withsomebody | jemand sb) ein gutes (schlechtes) Verhältnis (zu jemandem) haben to have a good (bad) rapport (withsomebody | jemand sb)
„en passant“ en passant [ɑ̃ paˈsɑ̃] Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en passant, im Vorbeigehen beiläufig, nebenher, en passant en passant, im Vorbeigehen en passant in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc en passant in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to take a pawn en passant einen Bauer en passant schlagen to take a pawn en passant beiläufig, nebenher, en passant en passant casually en passant casually
„en famille“: Adverb en famille [ãfaˈmij]Adverb | adverb adv Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en famille, in one’s family, at home en famille, in (oder | orod with) one’s family, at home en famille en famille Beispiele wir waren ganz en famille just the family was present wir waren ganz en famille etwas en famille besprechen to discussetwas | something sth in the family etwas en famille besprechen