Deutsch-Englisch Übersetzung für "god-daughter"

"god-daughter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Goi, GMD, Gold oder gor?
Eve
[iːv]proper name | Eigenname Eigenn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Evafeminine | Femininum f
    Eve bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Eve bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
daughter
[ˈdɔːtə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tochterfeminine | Femininum f
    daughter
    daughter
Beispiele
  • Daughters of the American Revolution
    patriotische Frauenvereinigung in USA (seit 1890)
    Daughters of the American Revolution
  • Jungfraufeminine | Femininum f
    daughter virgin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    daughter virgin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
daughter
[ˈdɔːtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tochter…
    daughter
    daughter
Beispiele
  • weiblich
    daughter rare | seltenselten (female)
    daughter rare | seltenselten (female)
Beispiele
Gode
Femininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gode
[ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

god
[g(ɒ)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gottmasculine | Maskulinum m
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    Gottheitfeminine | Femininum f
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
Beispiele
  • the god of day
    der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus)
    the god of day
  • the god of fire
    der Gott des Feuers (Vulkan)
    the god of fire
  • the god of heaven
    the god of heaven
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    god idol
    Idolneuter | Neutrum n
    god idol
    Abgottmasculine | Maskulinum m
    god idol
    god idol
  • (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the gods hissed <plural | Pluralpl>
    die Galerie pfiff
    the gods hissed <plural | Pluralpl>
god
[g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to god it
    sich wie ein Gott aufspielen
    to god it
skipper
[ˈskipə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffer(in), Kapitän(in) (eines Küsten-or | oder od Fischereifahrzeugs)
    skipper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    skipper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • skipper’s daughters British English | britisches EnglischBr
    schaumgekrönte Wellen
    skipper’s daughters British English | britisches EnglischBr
  • Flugkapitän(in)
    skipper aviation | LuftfahrtFLUG
    skipper aviation | LuftfahrtFLUG
  • Mannschaftsführer(in), -kapitän(in)
    skipper sports | SportSPORT
    skipper sports | SportSPORT
skipper
[ˈskipə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • befehligen, Kapitän sein auf (dative (case) | Dativdat)
    skipper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    skipper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anführen
    skipper sports | SportSPORT
    skipper sports | SportSPORT
gunner’s daughter
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to kiss (or | oderod marry) the gunner’s daughter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST Kanone, an die ein Matrose zum Auspeitschen gebunden wurde slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausgepeitscht werden
    to kiss (or | oderod marry) the gunner’s daughter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST Kanone, an die ein Matrose zum Auspeitschen gebunden wurde slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
daughter cell
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tochterzellefeminine | Femininum f (Ergebnis einer Zellteilung)
    daughter cell botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    daughter cell botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
daughter-in-law
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stieftochterfeminine | Femininum f
    daughter-in-law rare | seltenselten (step daughter)
    daughter-in-law rare | seltenselten (step daughter)
rightness
[ˈraitnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Richtigkeitfeminine | Femininum f
    rightness correctness, accuracy
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    rightness correctness, accuracy
    rightness correctness, accuracy
  • Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    rightness legitimacy
    rightness legitimacy
  • Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f
    rightness uprightness
    Biederkeitfeminine | Femininum f
    rightness uprightness
    rightness uprightness
  • rechtes Verhältnis (zu Gott)
    rightness religion | ReligionREL
    rightness religion | ReligionREL
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f (vor Gott)
    rightness
    rightness
Beispiele
  • rightness with God
    Gerechtigkeit vor Gott
    rightness with God
  • Angemessenheitfeminine | Femininum f
    rightness appropriateness
    rightness appropriateness
  • Geradheitfeminine | Femininum f
    rightness straightness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rightness straightness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs